about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

пустозвон

м.р.; разг.

gabber, gas-bag, windbag

Примеры из текстов

— Если такой пустозвон, как Адриан, оказался пользователем духа, то женщина, предсказывающая будущее, вполне может быть им.
"If a party boy like Adrian can be a spirit user, then a woman who tells the future probably can be too."
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
С Маровией и без того полно проблем, старый пустозвон занят только тем, что ноет насчет свободы, затягивания узды и всего такого прочего!
Marovia’s already stirring trouble, the old windbag, whining about liberty and tighter reins and all the rest of it!
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Как он умудрился принять старого пустозвона за собственную мать?
How ever could he have mistaken that old windbag for his mother?
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008

Добавить в мой словарь

пустозвон
Сущ. мужского родаgabber; gas-bag; windbag

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

пустозвон (поговорка пришла от ковбоев: "У него большая шляпа, но нет скота". Т. е. он выглядит важно, значительно, но на самом деле, кроме шляпы ничего не имеет)
big hat but no cattle
пустозвон (поговорка пришла от ковбоев: "У него большая шляпа, но нет скота". Т. е. он выглядит важно, значительно, но на самом деле, кроме шляпы ничего не имеет)
big hat, no cattle
пустозвон (поговорка пришла от ковбоев: "У него большая шляпа, но нет скота". Т.е. он выглядит важно, значительно, но на самом деле, кроме шляпы ничего не имеет)
big hat, no cattle (BHNC)

Формы слова

пустозвон

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпустозвонпустозвоны
Родительныйпустозвонапустозвонов
Дательныйпустозвонупустозвонам
Винительныйпустозвонапустозвонов
Творительныйпустозвономпустозвонами
Предложныйпустозвонепустозвонах