без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пшено
c.р.
millet
AmericanEnglish (Ru-En)
пшено
с
millet
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Портным они предлагают пшено, гвоздарям — крупу и прочее.They offer the tailors millet, nail-makers groats and the like.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
- Изюму полтара, сахару четыре фунта и сарачинского пшена три фунта для кутьи-с."If you please, half-a-pound of currants, four pounds of sugar, and three pounds of rice for the kutia."Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
В таком же положении окажутся портные, которые не могут, конечно, жить одним пшеном, гвоздари, не могущие просуществовать одной крупою.This will also be the case for the tailors, who naturally cannot live on millet alone, and for the nail-makers, who cannot subsist only on groats.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
На минуту забежал к Бархатову профессор латыни из Харьковского фармацевтического института – посыльный при первой части, и дрожащими красными пальцами высыпал на стол немного грязного пшена.A professor of Latin from the Kharkov Pharmaceutical Institute, now a messenger in the first section, rushed in for a moment to see him; with trembling red fingers he poured some dirty grains of millet onto the table.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
- А это на что похоже, что вчера только восемь фунтов пшена отпустила, опять спрашивают: ты как хочешь, Фока Демидыч, а я пшена не отпущу."How is it, too, that, though I weighed out eight pounds of rice yesterday, more is wanted now? No offence to you, Foka, but I am not going to waste rice like that.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
пшено
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
| Ед. ч. | |
| Именительный | пшено |
| Родительный | пшена |
| Дательный | пшену |
| Винительный | пшено |
| Творительный | пшеном |
| Предложный | пшене |