about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

равняться

  1. несовер. - равняться; совер. - сравняться

    1. (с кем-л. / чем-л.) разг.; взаим.-возвр. (признавать себя равным)

      complete (with), match, compare (with)

    2. (кому-л. / чему-л.) только несовер. (быть равным)

      equal; be equal / equivalent / tantamount (to) прям. и перен.; amount (to); come practically (to)

    3. (на кого-л.; по кому-л.) только несовер. (следовать чьему-л. примеру) follow smb.'s example, emulate

    4. (по кому-л.) только несовер.; воен.

      dress (on), align oneself (on, with)

  2. страд. от равнять

Law (Ru-En)

равняться

equal

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

— Но где мне равняться с ним.
But I'm not you.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Например, суммарное количество каждого химического элемента, содержащегося в различных однородных частях, должно быть постоянным и равняться общему количеству элемента в системе.
Thus, for example, the sum of the amounts of each chemical element present in the different homogeneous parts must be constant and equal to the total amount of that element present in the system.
Ферми, Энрико / ТермодинамикаFermi, Enrico / Thermodynamics
Thermodynamics
Fermi, Enrico
© 1936 by Enrico Fermi
Термодинамика
Ферми, Энрико
Основное влияние на расход времени оказывает количество состояний ДКА, которое может равняться 2".
The dominant cost is, in principle, the number of states of the DFA, which can be 2".
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Поэтому, интегрируя уравнение между границами, мы находим, что q должно равняться нулю, если F имеет один и тот же знак во всей области интегрирования.
Hence integrating between the limits, we see that q must be zero, if F is of one sign throughout the range of integration.
Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume II
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
В случае точечного источника замкнутая фаза должна равняться нулю, а замкнутая амплитуда — единице.
When applied to unresolved point sources, the phase closure should be zero and the amplitude closure unity.
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.
© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.
© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.
© John Wiley & Sons, Inc., 2001
© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Аспинуолл и я подошли к доске, и моментально ошибка была найдена: мы забыли множитель 3 в «простом» вычислении несколько недель назад, так что правильный результат должен был равняться 9.
Aspinwall and I went to the blackboard, and in a moment we found our mistake: we had dropped a factor of 3 in the "simpler" calculation we had done weeks before; the true result was 9.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
В таком случае сумма должна равняться нулю. Свойство G1 доказано.
Therefore the sum must be 0, thereby proving our property G1.
Ленг, Серж / Эллиптические функцииLang, Serge / Elliptic Functions
Elliptic Functions
Lang, Serge
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Эллиптические функции
Ленг, Серж
© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984
Однако замкнутую поверхность, ограничивающую произвольную точку, можно как угодно ужать, поэтому в любой точке рассматриваемой области дивергенция вектора тоже должна равняться нулю, так что в каждой точке этой области мы имеем тождество (F).
But a closed surface round any point whatever can be arbitrarily restricted, and therefore the divergence of the vector must also vanish at every point of the region considered, so that we must have identically, at every point of this region (F).
Вольтерра, В. / Теория функционалов, интегральных и интегро-дифференциальных уравненийVolterra, Vito / Theory of Functionals and of Integral and Integro-Differential Equations
Theory of Functionals and of Integral and Integro-Differential Equations
Volterra, Vito
© 1959 by Dover Publications, Inc.
Теория функционалов, интегральных и интегро-дифференциальных уравнений
Вольтерра, В.
© Перевод на русский язык. Главная редакция физико-математической литературы, 1982
Более краткое, не столь прямое доказательство сводится просто к наблюдению, что первый член в (3.24) должен равняться последнему члену в (3.25).
A shorter but less direct proof simply observes that the first term in (3.24) must equal the last term in (3.25).
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Тогда сумма всех элементов в пространстве решений должна равняться единице.
Then the sum of all elements in the decision space must be one.
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Бета может равняться чему угодно в пределах между -1 и +1.
Beta can equal anything between -1 and +1.
Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
В соответствии со статистической механикой показатель H должен был равняться 0.5, если ряд представляет собой случайное блуждание.
According to statistical mechanics, H should equal 0.5 if the series is a random walk.
Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Формат баланса концептуально идентичен простому кассовому счету, в котором сумма всех источников дохода должна равняться общему количеству расходов после того, как учтены изменения в денежных депозитах.
The balance format is conceptually identical to a simple cash account where the sources of income should, when summed, balance the total of expenditures after changes in cash deposits are taken into account.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Эта строка представляет собой общую сумму всех срочных процентных депозитов в отчитывающемся банке и должна равняться сумме строк 3.1.-3.4. данного отчета.
This line shall represent a total of all interest bearing time deposits at the reporting bank, and shall equal the sum of Lines 3.1 through 3.4 of this report.
© 2011 Национальный банк Молдовы
© 2011 National Bank of Moldova
Что было говорить? Что было сказать такого, что, по значению своему, могло бы равняться одному их присутствию здесь, вместе, наедине, так рано, так близко друг от друга?
What was there to tell, what was there to say, which could compare, in importance, with the simple fact of their presence there, together, alone, so early, so close to each other.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978

Добавить в мой словарь

равняться1/7
complete (with); match; compare (with)

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

равняться на
align
равняться чему-л
amount
приближенно равняться
approximate
приблизительно равняться
approximate
в среднем равняться
average
равняться в среднем
average
равняться в затылок
cover off
время удерживания должно равняться 2 сек.
duration of the hold must be 2 sec.
равняется семи или восьми ярдам
rood
два плюс два равняется четыре
two and two makes four

Формы слова

равнять

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивравнять
Настоящее время
я равняюмы равняем
ты равняешьвы равняете
он, она, оно равняетони равняют
Прошедшее время
я, ты, он равнялмы, вы, они равняли
я, ты, она равняла
оно равняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеравняющийравнявший
Страдат. причастиеравняемый-
Деепричастиеравняя (не) равняв, *равнявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.равняйравняйте
Инфинитивравняться
Настоящее время
я равняюсьмы равняемся
ты равняешьсявы равняетесь
он, она, оно равняетсяони равняются
Прошедшее время
я, ты, он равнялсямы, вы, они равнялись
я, ты, она равнялась
оно равнялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеравняющийсяравнявшийся
Деепричастиеравняясь (не) равнявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.равняйсяравняйтесь