без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
разведывательный
прил.
reconnaissance; intelligence
Примеры из текстов
Поэтому и нельзя тревожить маленькое разведывательное соединение, едва заметное под защитой маскировочных устройств.Which meant, among other things, that no action must be taken against that small exploratory force whose precise location at any given time had proven so annoyingly difficult to pinpoint.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Довелось ему, правда, совершить “разведывательное” плавание на Хиос, где он заработал кругленькую сумму.And hadn't he turned his “observational” trip to Chios into a commercial triumph?Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Какими же качествами ты обладаешь, чтобы возглавить самое секретное разведывательное учреждение министерства юстиции?What qualifies you to manage the Justice Department’s most sensitive intelligence division?”Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Первоочередное внимание уделялось созданию полицейских разведывательных групп, с тем чтобы бороться с организованной преступностью и противостоять угрозам террористов.Priority has been given to the establishment of police intelligence units to combat organized crime and terrorist threats.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010
Информационно-разведывательная деятельностьInformation and intelligence© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Он был арестован иранскими силами и передан разведывательному управлению «Сусангерд» 4.7.1379 года хиджры.He was arrested by the Iranian forces and handed over to Susangerd Intelligence Dept. on 1379.7.4.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Отныне разведывательные корабли работали только под прикрытием маскировочных устройств. В этом был определенный смысл, но быстро изнашивавшееся оборудование и потерянное время стоили денег.Henceforth, every survey force would operate only in cloak, which made sense but was expensive in both equipment wear and time.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Это уже второй разведывательный самолет сегодня.That is the second observation plane today."Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
В тот же день между 00 ч. 25 м. и 03 ч. 00 м. израильский разведывательный самолет пролетел над морем недалеко от Джунии на расстоянии 12 миль от берега в направлении указанного города, а затем пролетел в 5 милях от побережья.Between 0025 and 0300 hours on the same day, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the sea off Jounieh at a distance of 12 miles heading towards the town, reaching a point 5 miles from the coast.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В период с 10 ч. 00 м. до 10 ч. 30 м. разведывательный летательный аппарат нарушил воздушное пространство Ливана в районе Накуры.Between 10.00 and 10.30 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the Naqurah region.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В момент своей встречи две неприятельские группы будут слишком далеко, чтобы заметить замаскированные разведывательные корабли.The two groups of starships were obviously headed for a rendezvous well beyond any range at which units in cloak could be detected.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
В промежутке между 16 ч. 02 м. и 01 ч. 15 м. израильский разведывательный самолет пролетел на средней высоте над морем в районе Тира, после чего пролетел над равниной Бекаа и совершил облет Рияка и Анджара, нарушив воздушное пространство Ливана.Between 16.02 and 01.15 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Tyre, then headed over the plain of the Bekaa and circled over the Riyaq and Anjar areas, thus violating Lebanese airspace.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Пусть вояки караулят узел пространства, стараясь испускать поменьше импульсов, а разведывательные крейсера прочесывают систему под защитой маскировочных устройств.We'll hold the gunslingers on the warp point under tight em-con and turn the rest of the squadron loose in cloak."Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
— Он был сбит зенитным орудием во время разведывательного полета в районе Абвиля.«He was shot down by a flak ship in a routine sweep off Abbeville.»Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
«Паучью» разведывательную флотилию уничтожили ценой минимальных потерь.The Bugs had been wiped out, of course, and with little loss.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Центральное разведывательное управление
Central Intelligence Agency
Центральное разведывательное управление США
Central Intelligence Agency
Центральное разведывательное управление
CIA
Центральное разведывательное управление США
company
разведывательное сообщество
intelligence community
разведывательное подразделение
recon
Центральное разведывательное управление ЦРУ
Central Intelligence Agency
передовое разведывательное подразделение
feeler
разведывательное подразделение
hunting element
разведывательное управление
intelligence Directorate
разведывательное управление
intelligence office
разведывательное отделение
intelligence section
разведывательное подразделение
patrol
разведывательное донесение
reconnaissance report
разведывательное подразделение, действующее на предельно малых интервалах от других групп
saturation patrol
Формы слова
разведывательный
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | разведывательный | разведывателен |
| Жен. род | разведывательная | разведывательна |
| Ср. род | разведывательное | разведывательно |
| Мн. ч. | разведывательные | разведывательны |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |