без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Соседи опасались, как бы разлив не смыл их оливковые деревья, жена тревожилась за детей.My neighbors feared they would lose all their olive trees in the flood, and my wife was afraid that we would lose our children.Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The AlchemistThe AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo CoelhoАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988
В противоположность этому, разлив с потенциально высоким воздействием, но чрезвычайно низкой вероятностью наступления будет, вероятнее всего, классифицирован как разлив 3-го уровня.In contrast a spill event that, despite having a potentially major impact, has an exceptionally low probability would most likely be categorized as a Tier 3.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Мне восемьдесят шесть лет, клянусь извечными богами, – когда начнется разлив Нила, мне исполнится восемьдесят шесть лет, и все же я не хочу умирать, хотя Осирис милостив к тем, кто верно служил им всю жизнь!Eighty and six, by the Holy Ones, eighty and six, come next flood of Nile, and yet I would not die, though Osiris is merciful to the old who served him!Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Катастрофический разлив, который может быть вызван масштабным природным явлением, например, землетрясением, серьезным вмешательством третьей стороны или крупным повреждением при аварии.A catastrophic rupture that might be caused by a large natural event such as an earthquake, significant third party intervention or major accidental damage.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011
Непосредственное воздействие на пищевые ресурсы ввиду загрязнения бентоса (разлив нефти)Direct loss of food sources due to pollution of benthos (oil spill)© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Дело в том, что разлив нефти BP близок к тому, чтобы стать политическим фактором изменения правил игры исторического масштаба.The fact is, the BP oil spill is on the cusp of becoming a political game-changer of historic proportions.Рогофф, КеннетRogoff, Kennethgoff, KennethRogoff, Kennet© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
Если разлив происходит в море, то под воздействием морских течений, ветров и приливов зачастую разлитая нефть попадает на берег, таким образом, воздействуя на него.If a spill occurs at sea, the action of currents, winds and tides will often result in the spilt oil impacting a shoreline.©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Уровневый подход дает возможность ликвидировать аварийный разлив нефти наиболее рациональным и эффективным способом.A tiered approach enables a spill response to be managed in the most efficient and effective manner.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
распределения финансовой нагрузки по компенсации за разлив нефти между владельцем танкеров и деловыми кругами, ответственными за нефтеналивные грузы.of the financial burden of oil spill compensation between tanker owners and oil cargo interests.©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Например, когда в отдаленном районе, удаленном на много миль от побережья, произойдет большой разлив, в течение нескольких дней будет сохраняться неясность относительно того, попадет ли нефть на берег, и если да, то где.For example, when a large spill occurs many miles offshore in a remote area, it may not be clear for some days if or where oil will come ashore.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Мириам согнулась чуть ли не пополам, подавшись вперед, наблюдая оранжевый разлив уличных фонарей, сияющих над идеально подстриженной лужайкой.Miriam jack-knifed forward, saw the orange washout of streetlights shining down on a well-mowed lawn.Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
На другом полюсе — убытки из-за серьезных катастроф, таких как крупный разлив нефти или затопление буровой платформы.At the other extreme, they may result from catastrophes such as a major oil spill or the loss of an offshore oil rig.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Наиболее значительным потенциальным воздействием на птиц в ходе эксплуатации комплекса может быть разлив нефти с ВПУ или танкера.The most significant potential impact to birds during the operation of the facility would result from a spill of oil from either the TLU, or from a tanker.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
К настоящему времени это был единственный разлив нефти или топлива, который произошел на Пильтун- Астохском лицензионном участке.To date, that has been the only notable spill of oil or fuel that has occurred in the P-A license area.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Таким образом, Конвенции могут применяться к разливам из танкеров, комбинированных грузовозов (когда они перевозят груз стойких нефтепродуктов) и барж.Thus the Conventions can apply to spills from tankers, combination carriers (when they are carrying a cargo of persistent oil) and barges.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
аварийный разлив нефти
oil outflow
разлив нефти
oil spill
разлив нефти
spill oil
разлив горючего в мелкую тару
canning
разлив горючего
decanning
разлив нефти
oil outflow
нефтяной разлив
slick
собирать нефтяной разлив на поверхности воды
skim off oil
разлив бурового раствора при подъеме бурильного инструмента
mud spillage
разлив горючего в мелкую тару
breakdown of gasoline into containers
разлив горючего в бидоны
can-filling
разлив нефти
oil slick
разлитой дерматит
atopic eczema
разливать по бочонкам
barrel
разливать по бутылкам
bottle
Формы слова
разлить
глагол, переходный
Инфинитив | разлить |
Будущее время | |
---|---|
я разолью | мы разольём |
ты разольёшь | вы разольёте |
он, она, оно разольёт | они разольют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разлил | мы, вы, они разлили |
я, ты, она разлила | |
оно разлило |
Действит. причастие прош. вр. | разливший |
Страдат. причастие прош. вр. | разлитый |
Деепричастие прош. вр. | разлив, *разливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разлей | разлейте |
Побудительное накл. | разольёмте |
Инфинитив | разлиться |
Будущее время | |
---|---|
я разольюсь | мы разольёмся |
ты разольёшься | вы разольётесь |
он, она, оно разольётся | они разольются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разлился | мы, вы, они разлились |
я, ты, она разлилась | |
оно разлилось |
Причастие прош. вр. | разлившийся |
Деепричастие прош. вр. | разлившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разлейся | разлейтесь |
Побудительное накл. | разольёмтесь |
Инфинитив | разливать |
Настоящее время | |
---|---|
я разливаю | мы разливаем |
ты разливаешь | вы разливаете |
он, она, оно разливает | они разливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разливал | мы, вы, они разливали |
я, ты, она разливала | |
оно разливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разливающий | разливавший |
Страдат. причастие | разливаемый | |
Деепричастие | разливая | (не) разливав, *разливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разливай | разливайте |
Инфинитив | разливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я разливаюсь | мы разливаемся |
ты разливаешься | вы разливаетесь |
он, она, оно разливается | они разливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разливался | мы, вы, они разливались |
я, ты, она разливалась | |
оно разливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разливающийся | разливавшийся |
Деепричастие | разливаясь | (не) разливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разливайся | разливайтесь |
разлив
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | разлив |
Родительный | разлива |
Дательный | разливу |
Винительный | разлив |
Творительный | разливом |
Предложный | разливе |
разлив
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | разлив | разливы |
Родительный | разлива | разливов |
Дательный | разливу | разливам |
Винительный | разлив | разливы |
Творительный | разливом | разливами |
Предложный | разливе | разливах |