без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
разморить
совер.; безл.; разг.
exhaust
Примеры из текстов
Однако в теплой воде его не разморило.But a lukewarm tub did not make him sleep.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Медленнее колыхались в воздухе пальмовые веера, и иные из джентльменов, разморенные жарой и перевариванием неумеренного количества пищи, начинали клевать носом.Palmetto fans were wagging more slowly, and several gentlemen were nodding from the heat and overloaded stomachs.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Его разморило, и Айвар задремал над своей дощечкой, в то время как наставник рассказывал послушникам третьего года об элегантном стиле «Божьего города» святой Августины.Ivar dozed off over his tablet while the schoolmaster, lecturing to the row of third-year novices, droned on about the elegant style on display in St. Augustina's City of God.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Добавить в мой словарь
разморить
exhaustПримеры
его разморило от жары — he was worn out by the heat
ее разморило на солнце — the sun was too much for her
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
разморить
глагол, переходный
| Инфинитив | разморить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я разморю | мы разморим |
| ты разморишь | вы разморите |
| он, она, оно разморит | они разморят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он разморил | мы, вы, они разморили |
| я, ты, она разморила | |
| оно разморило | |
| Действит. причастие прош. вр. | разморивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | разморённый |
| Деепричастие прош. вр. | разморив, *разморивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | размори | разморите |
| Побудительное накл. | разморимте |
| Инфинитив | размориться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я разморюсь | мы разморимся |
| ты разморишься | вы разморитесь |
| он, она, оно разморится | они разморятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он разморился | мы, вы, они разморились |
| я, ты, она разморилась | |
| оно разморилось | |
| Причастие прош. вр. | разморившийся |
| Деепричастие прош. вр. | разморившись, разморясь |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | разморись | разморитесь |
| Побудительное накл. | разморимтесь |
| Инфинитив | размаривать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я размариваю | мы размариваем |
| ты размариваешь | вы размариваете |
| он, она, оно размаривает | они размаривают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он размаривал | мы, вы, они размаривали |
| я, ты, она размаривала | |
| оно размаривало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | размаривающий | размаривавший |
| Страдат. причастие | размариваемый | |
| Деепричастие | размаривая | (не) размаривав, *размаривавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | размаривай | размаривайте |
| Инфинитив | размариваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я размариваюсь | мы размариваемся |
| ты размариваешься | вы размариваетесь |
| он, она, оно размаривается | они размариваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он размаривался | мы, вы, они размаривались |
| я, ты, она размаривалась | |
| оно размаривалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | размаривающийся | размаривавшийся |
| Деепричастие | размариваясь | (не) размаривавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | размаривайся | размаривайтесь |