без примеровНайдено в 8 словарях
Примеры из текстов
"Если рама выйдет теперь сразу, когда я потяну с ним, - подумал я, - значит грех, и не надо нынче больше заниматься"."If it comes out as soon as he and I begin to pull at it together," I thought, "it will be rather a shame, as then I shall have nothing more of the kind to do today."Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Его провожатый разбил какое-то стекло и, кажется, прыгнул куда-то далеко вбок, затем послышался скрип, как будто отворилась оконная рама.It became evident the clerk had broken a window, and then it seemed he had leapt a vast distance sideways, and there came the noise of a window-frame sliding in its sash.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Съёмная рама 120 оборудована также опорными штангами 124, которые взаимодействуют с нижней горизонтальной плоскостью 39 подъёмного блока 1.Removable frame 120 is also equipped with support shafts 124, which contact with lower horizontal surface 39 of hoisting tackle 1.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Поворотная рама 127 блокируется замковыми устройствами 134 и монтажная поворотная площадка 122 готова для приёма новой секции 74 вертикальной фермы башенного типа.Rotary frame 127 is blocked with locking devices 134 and mounting swivel ground 122 is ready to accommodate new section 74 of the vertical tower-type truss.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Мне кажется, что, если бы чулан был версты за две и рама весила бы вдвое больше, я был бы очень доволен.I verily believe that if the lumber-room had been a couple of versts away, and the frame twice as heavy as it was, I should have been the more pleased.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Эштон сделал конвульсивное движение, рама повернулась.Ashton made a convulsive movement that set the frame swinging.Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of SkaithReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh BrackettГрабители СкэйтаБрэкетт, Ли
Закрыл руками лицо и разрыдался – вздрагивали плечи, тряслась рама шконок.He covered his face and sobbed into his fingers, his shoulders shaking, making the bed-frame jump.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
С целью обеспечения возможности монтажа или демонтажа съёмной рамы 120 на внешней плоскости подъёмного блока 1, данная рама 120 оборудована, например, вильчатыми элементами 123, которые взаимодействуют с продольными пазами 20 подъёмного блока 1.In order to enable mounting/demounting of removable frame 120 on outer surface of hoisting tackle 1, this frame 120 is equipped, by way of an instance, with forked elements 123, which contact with longitudinal grooves 20 of hoisting tackle 1.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
В крайних положениях стержня 1 рама 5 снабжена амортизаторами 11, которые могут быть выполнены из собранных в пакет резиновых пластин разной длины, сложенных пополам.In the extreme positions of stick 1 frame 5 is provided with shock absorbers 11 which can be made of the rabber plates of different length gathered in the stack and folded up in two.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Поворотная рама 127 подвижно соединена через поворотный блок 128 с тяговым органом в виде троса 129 механизма подъёма, например, лебёдки 130, расположенной в верхней части съёмной рамы 120.Turntable 127 is movably attached, via swivel block 128, with a pull unit in a form of rope 129 of the hoisting gear, for instance, winch 130 located in the upper part of removable frame 120.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Подвижная затворная рама неподвижно соединена с подпружиненным газовым поршнем.The movable breech frame is fixed to the spring-loaded gas piston.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
На лбу вздулись жилы, скрежетнули стиснутые зубы и – вот чудо – рама заскрипела, поехала вниз.The veins stood out on his forehead, his clenched teeth ground together and - wonder of wonders! -the window frame squeaked and started moving downwards.Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Ди попытался открыть окно, однако рама застряла, и его усилия остались втуне.But he pulled and pushed in vain; it had become stuck in its frame.Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer ScreenThe Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van GulikЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Замазка была отбита, гвозди отогнуты, но, несмотря на то, что Николай из всех сил дергал за перекладины, рама не подавалась.By this time the putty had been chipped out, and the screws removed, yet, though Nicola pulled with might and main at the crosspiece, the window frame refused to budge.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Он останавливался на каждой площадке и осматривался с любопытством. На площадке первого этажа в окне была совсем выставлена рама:He stopped at each landing and looked round him with curiosity; on the first landing the framework of the window had been taken out.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
подкосная рама
A-frame
рама для установки носилок в санитарном автомобиле
ambulance insert
анкерная рама
anchor frame
фундаментная рама
anchor frame
противовибрационная рама
antivibration mountings
шарнирная портальная рама
articulated portal
соединительная рама
attachment frame
откидывающая оконная рама
balance sash
балканская рама
Balkan frame
несущая рама
base frame
фундаментная рама
base mount
рама, поддерживающая конец бревна на лесопилке
block
рама тележки
bogie frame
рама подъемного окна
box frame
решетчатая рама с коробчатым сечением
box girder frame
Формы слова
рама
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | рама | рамы |
| Родительный | рамы | рам |
| Дательный | раме | рамам |
| Винительный | раму | рамы |
| Творительный | рамой, рамою | рамами |
| Предложный | раме | рамах |