без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
расовый
прил.
racial; race
Psychology (Ru-En)
расовый
прил.
racial
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я на днях умудрился где-то прочесть вместо "кассовый сбор" - "расовый спор".The other day, in the bathroom, I read a label 'facial tissues' as 'racial issues.'"Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Хотя на сайте зарегистрировались представители самых различных рас, что не позволило учесть расовый фактор, большинство из них были белыми.Although they represented an adequate racial mix to reach some conclusions about race, they were predominantly white.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Его расовый казус просто привиделся ему во сне или в бредовом кошмаре.His racial adventure had been a dream, perhaps a nightmare.Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Именно поэтому усилия, направленные на пресечение торговли женщинами, были бы более успешными, если бы они основывались на четком понимании подлинных масштабов этой проблемы, включая ее расовый и тендерный аспекты.Consequently, efforts to address trafficking may be less successful than if they were grounded in an understanding of the full magnitude of the problem, including both race and gender dimensions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Декретом от 12 декабря 1940 года Гиммлер ввел «расовый регистр».By a decree of December 12,1940, Himmler founded the "racial register.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Когда его попытались втянуть в обсуждение расового вопроса, он сказал: нет, он ничего не знает насчет дискриминации, знает только, что здесь, как и везде, цветных берут на работу в последнюю очередь, а увольняют в первую, так что не все ли равно?When they tried to drag him into the race-talk, Sugar said, no, he knew nothing about discrimination, except that here or any other place, the colored folks were always the last to be hired and the first to be fired, so why worry?Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Специальный докладчик по современным Формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и последующие меры в связи с его поездкамиSpecial Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow-up to his visits© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Осуществление Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации и координация деятельностиImplementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and coordination of activities© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Одним из ключевых вопросов, обсуждавшихся в Дурбане, было безоговорочное признание того, что расизм и расовая дискриминация являются серьезными препятствиями на пути полного осуществления всех прав человека.The clear acknowledgement that racism and racial discrimination were serious violations of the full enjoyment of all human rights had been a central theme of the discussions in Durban.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Его дочь встречается с афроамериканцем, и он верит в расовое примирение.His daughter dates an African-American, and, to his credit, he believes in racial reconciliation.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Трудно сохранять фанатическую преданность расовому, религиозному или национальному шовинизму, когда видишь нашу планету — хрупкий голубой серп, тускнеющий и становящийся едва заметной точкой на фоне бастионов и цитаделей звезд.Fanatical ethnic or religious or national chauvinisms are a little difficult to maintain when we see our planet as a fragile blue crescent fading to become an inconspicuous point of light against the bastion and citadel of the stars.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
выражает поддержку деятельности Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и призывает все государства сотрудничать с ним,Expresses support for the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and calls upon all States to cooperate with him,© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010
Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.Propaganda or campaigning inciting social, racial, national or religious hatred and strife is impermissible.© "Garant-Internet", legal processing: "Garant-Service", 2001http://www.constitution.ru 8/30/2007
Герл-скауты — одна из немногих американских организаций, которой удалось добиться полной расовой интеграции.The Girl Scouts of America is one of the few American organizations that has become racially integrated.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
подтверждая также, что всеобщее присоединение к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и ее полное осуществление имеют важнейшее значение для содействия укреплению принципов равенства и недискриминации во всем мире,"Reaffirming also that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world,© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
расовый или национальный предрассудок
race prejudice
расовый предрассудок
race prejudice
расовый характер
ethic
расовая изоляция
apartheid
расовая дискриминация
colour bar
не имеющий расовых предрассудков
colour-blind
этническая или расовая принадлежность
ethnicity
касающийся или предназначенный для лиц различной расовой принадлежности
interracial
расовая дискриминация
Jim Crow
расовая дискриминация и сегрегация
Jim Crow
расовое кровосмешение
miscegenation
расовая дискриминация
race discrimination
лишение право- и дееспособности по признаку расовой принадлежности
race disqualification
расовая или национальная вражда
race hatred
расовые отношения
race relations
Формы слова
расовый
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | расовый | расовая | расовое | расовые |
| Родительный | расового | расовой | расового | расовых |
| Дательный | расовому | расовой | расовому | расовым |
| Винительный | расовый, расового | расовую | расовое | расовые, расовых |
| Творительный | расовым | расовой, расовою | расовым | расовыми |
| Предложный | расовом | расовой | расовом | расовых |