без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
распространиться
несовер. - распространяться; совер. - распространиться
(на что-л.)
spread; extend; apply (о законе и т. д. || of a law, etc.)
(о ком-л. / чем-л.) разг. (подробно говорить || to speak in great details)
enlarge (upon, on), expatiate (on), dilate (on)
Примеры из текстов
Слух о ночном происшествии в доме викария уже успел распространиться, и между обоими событиями усматривали некую связь.Presently came an imperfect rumour of the burglary at the vicarage, and two and two were put together.Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible ManThe Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.Человек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Пламя с большим трудом пыталось распространиться из-за пламегасящего эффекта атермального покрытия, распыленного по всем открытым поверхностям днем ранее.The flames flickered with difficulty against the smothering effect of the athermal coating, sprayed on all exposed surfaces the day before.Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The OutposterThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. DicksonПограничникДиксон, Гордон
Порочный круг, наблюдающийся в настоящее время в Соединенных Штатах, может распространиться на глобальную экономику.A vicious circle is currently underway in the United States, and its reach could broaden to the global economy.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Меры противодействия, особенно со стороны крупных фирм на действия более мелких, могут вынужденно распространиться на всех потребителей вместо того, чтобы сконцентрироваться на потребителях или сегментах рынка, являющихся объектом борьбы.Particularly for larger firms reacting to moves by smaller ones, retaliatory moves may have to be generalized to all customers rather than restricted to the customers or market segments that are being contested.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Последствия убийства Бхутто просто обязаны были распространиться за границы Пакистана.The fallout from Bhutto’s assassination was bound to reach beyond Pakistan’s borders.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Любая перекрестная инфекция может распространиться на членов семей из обеих групп.Any cross infection is likely to spread to the families of both groups.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
В Баскервиль-холле сэр Чарльз поселился всего лишь два года назад, но слухи о различных усовершенствованиях и планах перестройки поместья, прерванных его смертью, успели распространиться повсюду.It is only two years since he took up his residence at Baskerville Hall, and it is common talk how large were those schemes of reconstruction and improvement which have been interrupted by his death.Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan DoyleСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
При тушении лесного пожара важно остановить его фронт и не дать пожару распространиться дальше, то есть локализовать пожар.When extinguishing a wood fire, it is important to stop its front and not to allow the fire to go on further, i.e. the fire must be localized.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Через Польшу влияние Германии может распространиться на север — на республики Балтии — и на восток — на Украину и Беларусь.Through Poland, German influence could radiate northward— into the Baltic states—and eastward—into Ukraine and Belarus.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Если мужчины не пройдут лечение, инфекция может распространиться на яички и вызвать дискомфорт.If men are not treated, the infection may spread to the testicles and cause discomfort.© NHS Health Scotland, 2009http://www.healthscotland.com/index.aspx 12/13/2011© NHS Health Scotland, 2009http://www.healthscotland.com/index.aspx 12/13/2011
Вокруг гномов образовалось кольцо дыма и пламени. Распространиться наружу гоблины ему не давали, зато оно стягивалось все теснее, и вскоре ползучее пламя перекинулось на кучи валежника и листьев, нагроможденных под деревьями гномов.Soon they had a ring of smoke and flame all round the dwarves, a ring which they kept from spreading outwards; but it closed slowly in, till the running fire was licking the fuel piled under the trees.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / HobbitHobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,Хоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Все базы данных распространяются с информационно-поисковой системой, обеспечивающей автоматизированный поиск, просмотр и изготовление копий найденных документов.All the databases posses an information retrieval system for carrying out computerized search, looking through and copying of the documents.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Использование пассивной солнечной энергии приветствуется во многих странах, и ее применение становится широко распространенным явлением.Passive solar energy is encouraged in many countries, and its applications have become widespread.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Сегодня Комитет продолжит принятие решений по проектам резолюций, которые фигурируют в официальном рабочем документе № 4, который был распространен вчера.The Committee will continue today to take decisions on draft resolutions that appeared in formal working paper No. 4, which was circulated yesterday.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Брейтбарт недавно отметил, что болевой синдром у женщин с ВИЧ- инфекцией «распространенный, часто тяжелый и приносит большие страдания».Breitbart (1996) recently reported that pain in women with HIV disease is "prevalent, often severe, and highly distressing.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
широко распространиться
to be a very popular
на которых не распространяются общие нормы права
abnormal law
быть распространенными
affect
распространяемый человеком
androchorous
распространяемый воздушными течениями
anemochorous
страны, где наиболее распространенным языком или одним из государственных языков является английский
Anglophone countries
соглашение, распространяющееся на определенный район
area agreement
любящий долго и нудно распространяться на какую-л
babblative
культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация
basic crops
быть распространенным
be about
распространять благовония
besmoke
крупная неядовитая змея, распространенная в Западной Африке
bom
нелегально распространять
bootleg
нелегально распространять спиртные напитки во время сухого закона
bootleg
должностное лицо, распространяющее официальную информацию
briefer
Формы слова
распространить
глагол, переходный
| Инфинитив | распространить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я распространю | мы распространим |
| ты распространишь | вы распространите |
| он, она, оно распространит | они распространят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он распространил | мы, вы, они распространили |
| я, ты, она распространила | |
| оно распространило | |
| Действит. причастие прош. вр. | распространивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | распространённый |
| Деепричастие прош. вр. | распространив, *распространивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | распространи | распространите |
| Побудительное накл. | распространимте |
| Инфинитив | распространиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я распространюсь | мы распространимся |
| ты распространишься | вы распространитесь |
| он, она, оно распространится | они распространятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он распространился | мы, вы, они распространились |
| я, ты, она распространилась | |
| оно распространилось | |
| Причастие прош. вр. | распространившийся |
| Деепричастие прош. вр. | распространившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | распространись | распространитесь |
| Побудительное накл. | распространимтесь |
| Инфинитив | распространять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я распространяю | мы распространяем |
| ты распространяешь | вы распространяете |
| он, она, оно распространяет | они распространяют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он распространял | мы, вы, они распространяли |
| я, ты, она распространяла | |
| оно распространяло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | распространяющий | распространявший |
| Страдат. причастие | распространяемый | |
| Деепричастие | распространяя | (не) распространяв, *распространявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | распространяй | распространяйте |
| Инфинитив | распространяться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я распространяюсь | мы распространяемся |
| ты распространяешься | вы распространяетесь |
| он, она, оно распространяется | они распространяются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он распространялся | мы, вы, они распространялись |
| я, ты, она распространялась | |
| оно распространялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | распространяющийся | распространявшийся |
| Деепричастие | распространяясь | (не) распространявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | распространяйся | распространяйтесь |