Примеры из текстов
С потолка свисали окорока и вязки лука, вдоль стен выстроились резиновые сапоги, висели на крючках клеенчатые плащи, лежали топоры, лопаты, мастерок, стояли удочки и корыто для раствора извести, валялись сети и мешки.And there were hams and strings of onions hanging from the roof, and against the walls were gum boots and oilskins and hatchets and pairs of shears and spades and trowels and things for carrying mortar in and fishing-rods and fishing-nets and sacks.Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeThe Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Лев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Мужчина в жакете горохового цвета и пластиковых сандалиях глазел на резиновые сапоги в витрине магазина морских товаров Кади.A man in a pea jacket and plastic sandals gazed at the rubber boots in Cuddy’s Marine Supply window.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Что‑то в нем было хлюпающее, словно наполненные водой резиновые сапоги только что сделали один шаг.It had a liquid quality to it, as if a giant in water-filled rubber boots had just taken a single step.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Если у вас на ногах резиновые сапоги, не стоит обходить весь квартал, чтобы не запачкаться в грязной луже.If you have your rain boots on, it's not worth walking around the block to avoid a mud puddle.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
На всех троих были резиновые фартуки и сапоги.All three wore rubber aprons and boots.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
rain boots
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en - 2.
wellies
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 3.
rubber rain boots
Перевод добавил pionnner@mail.ru - 4.
Wellington Boots / Wellingtons / Wellies (in UK, don't know about US)
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 5.
gumboots
Перевод добавил Vladislav P.Бронза ru-en - 6.
rubber boots
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en
Словосочетания
утепленные резиновые сапоги
Arctic
высокий резиновый сапог
high-top sneaker