без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
рекомендуемый
прил.
advisable, suggested, recommended
Psychology (Ru-En)
рекомендуемый
прил.
advisable, recommended
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
На 30 сентября 2007 года и 31 декабря 2006 года данные коэффициенты превышали минимальный коэффициент в размере 8%, рекомендуемый Базельским документов.As of 30 September 2007 and 31 December 2006, these ratios exceeded the minimum ratio of 8% recommended by the Basle Accord.© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 1/1/2012© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 1/1/2012
Группа рассмотрит понятия, определения и классификации инвалидности, а также рекомендуемый подход к вопросам сбора данных по инвалидности в ходе переписей и внесет в них изменения на основе МКФ.The Group will review the concepts, definitions and classifications of disability, as well as the recommended approach to collecting data on disability in the census recommendations, and will make revisions to them based on ICF.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Ведь и сам г. Тихомиров предполагает, что рекомендуемый им «социалистический» строй будет развиваться лишь «мало-помалу».For even Mr. Tikhomirov presumes that the “socialist” system which he recommends will develop only “little by little”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Фирма «Ciba-Geigy AG» (Швейцария) выпускает состав «Pyrovatex-CP», рекомендуемый для отделки полиэфирных тканей и тканей из смеси целлюлозных и полиэфирных волоконCiba-Geigy AG (Switzerland) produces a composition Pyrovatex-CP recommendable for finishing polyester fabrics and those from a mixture of cellulose and polyester fibreshttp://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ГРАФИК ПРИВИВОК ДЛЯ ВСЕХ ДЕТЕЙRECOMMENDED SCHEDULE OF VACCINATIONS FOR ALL CHILDREN© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Рекомендуемый диапазон величины загрузки рабочего контейнера порошком составляет от 0,6 до 3,6 кг, причем загружать контейнер порошком можно не более, чем на 90% от его свободного объема, приходящегося на зону действия электромагнитного поля.The recommendable amount of charge of the working container with the powder ranges from 0.6 to 3.6 kg, and the container may be charged by not more than 90% its free capacity falling on the working zone of electromagnetic field.http://www.patentlens.net/ 12.11.2011http://www.patentlens.net/ 12.11.2011
Рекомендуемый интервал скоростей деформации, соответствующий режиму сверхпластичности, 10 -5...10 ~2 с -1, при этом, чем выше температура деформации, тем большей может быть выбрана скорость в указанном интервале.A preferable deformation speed range corresponding to superplasticity conditions is from 10" 5 s_1 to 10~2 s-1. The higher the deformation temperature, the greater can be the speed selected from that range.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
В типовом меморандуме о взаимопонимании рекомендуется специально предусмотреть, что страны, предоставляющие войска, следят за обязательным соблюдением их контингентами местного законодательства.The model memorandum of understanding should specifically provide that troop-contributing countries must ensure that their contingents are obligated to respect local law.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
В пунктах 15(b) и 47 Комиссия рекомендовала Организации Объединенных Наций провести обзор механизма финансирования обязательств по выплате пособий в связи с прекращением службы и выходом на пенсию.In paragraphs 15 (b) and 47, the Board recommended that the United Nations review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefits liabilities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить предлагаемые Генеральным секретарем изменения к программе 3, Операции по поддержанию мира, среднесрочного плана на период 2002–2005 годов со следующими поправками:The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 3, Peacekeeping operations, of the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications:© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Комитет отмечает, что, как было им рекомендовано, вопросы о принадлежащем контингентам имуществе были вновь во всех их аспектах рассмотрены Комиссией ревизоровThe Committee notes that contingent-owned equipment issues have once again been reviewed by the Board of Auditors, m all aspects as it had previously recommended© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В одном массиве дисков можно одновременно использовать диски SCSI и IDE, но так делать не рекомендуется, поскольку снижается общая производительность массива.You can mix and match SCSI and IDE drives in the same drive set, although this is not recommended because it generally slows down the array.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Интернет-банк мне рекомендовала сотрудница банка, очень выгодно и удобно.A bank officer recommended the Internet Bank to me and I find itvery simple and convenient to use.http://www.parex.lv/en 11/28/2011http://www.parex.lv/en 11/28/2011
Поэтому рекомендуем ему обратиться к оригинальной работе Фаддеева.The reader is therefore encouraged to look at the original paper.Ленг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)SL2(R)Lang, Serge© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.SL2(R)Ленг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1977© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
рекомендуемый стиль одежды
dress code
рекомендуемый, но не обязательный
elective
стандарт графического интерфейса пользователя для ОС UNIX, рекомендуемый организацией OSF
Motif
рекомендуемый стандарт
RS
строго рекомендуемый
highly recommended
рекомендуемый лимит
advice limit
рекомендуемый район
advisory area
рекомендуемый предельный уровень загрязнения
recommended exposure limit
категория 12, "детям до 12 лет смотреть не рекомендуется"
12
категория 15, "детям до 15 лет смотреть не рекомендуется"
15
категория 18, "детям и подросткам до 18 лет смотреть не рекомендуется"
18
достойный быть рекомендованным, предложенным
advisable
не рекомендовать
discommend
рекомендовать товар
endorse a product
рекомендованная цена
factory list price
Формы слова
рекомендовать
глагол, двувидовой, переходный
| Инфинитив | рекомендовать |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я рекомендую | мы рекомендуем |
| ты рекомендуешь | вы рекомендуете |
| он, она, оно рекомендует | они рекомендуют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рекомендовал | мы, вы, они рекомендовали |
| я, ты, она рекомендовала | |
| оно рекомендовало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | рекомендующий | рекомендовавший |
| Страдат. причастие | рекомендуемый | рекомендованный |
| Деепричастие | рекомендуя | рекомендовав, *рекомендовавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рекомендуй | рекомендуйте |
| Побудительное накл. | рекомендуемте |
| Инфинитив | рекомендоваться |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я рекомендуюсь | мы рекомендуемся |
| ты рекомендуешься | вы рекомендуетесь |
| он, она, оно рекомендуется | они рекомендуются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рекомендовался | мы, вы, они рекомендовались |
| я, ты, она рекомендовалась | |
| оно рекомендовалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | рекомендующийся | рекомендовавшийся |
| Деепричастие | рекомендуясь | рекомендовавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рекомендуйся | рекомендуйтесь |
| Побудительное накл. |