без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
рекомендующий
прил.
(но не предписывающий в обязательном порядке) permissive
Примеры из текстов
Стандарт, запрещающий попкорн или рекомендующий определенную одежду, можно понять, если вы работаете в отделе поддержки клиентов или в отделе сбыта.An anti-popcorn standard or even a dress standard might be understandable if you worked in the Customer Relations Department or in Sales.Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
В типовом меморандуме о взаимопонимании рекомендуется специально предусмотреть, что страны, предоставляющие войска, следят за обязательным соблюдением их контингентами местного законодательства.The model memorandum of understanding should specifically provide that troop-contributing countries must ensure that their contingents are obligated to respect local law.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
В пунктах 15(b) и 47 Комиссия рекомендовала Организации Объединенных Наций провести обзор механизма финансирования обязательств по выплате пособий в связи с прекращением службы и выходом на пенсию.In paragraphs 15 (b) and 47, the Board recommended that the United Nations review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefits liabilities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить предлагаемые Генеральным секретарем изменения к программе 3, Операции по поддержанию мира, среднесрочного плана на период 2002–2005 годов со следующими поправками:The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 3, Peacekeeping operations, of the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications:© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Комитет отмечает, что, как было им рекомендовано, вопросы о принадлежащем контингентам имуществе были вновь во всех их аспектах рассмотрены Комиссией ревизоровThe Committee notes that contingent-owned equipment issues have once again been reviewed by the Board of Auditors, m all aspects as it had previously recommended© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В одном массиве дисков можно одновременно использовать диски SCSI и IDE, но так делать не рекомендуется, поскольку снижается общая производительность массива.You can mix and match SCSI and IDE drives in the same drive set, although this is not recommended because it generally slows down the array.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Интернет-банк мне рекомендовала сотрудница банка, очень выгодно и удобно.A bank officer recommended the Internet Bank to me and I find itvery simple and convenient to use.http://www.parex.lv/en 11/28/2011http://www.parex.lv/en 11/28/2011
Поэтому рекомендуем ему обратиться к оригинальной работе Фаддеева.The reader is therefore encouraged to look at the original paper.Ленг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)SL2(R)Lang, Serge© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.SL2(R)Ленг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1977© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Что касается будущего, то я убедительно рекомендую вам лишний раз задуматься, стоит ли продолжать вашу связь со старшим инспектором Бэнксом.And in the future, I would strongly suggest that you think again about continuing your relationship with DCI Banks.”Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Поэтому настоятельно рекомендуется либо повторно создать объект групповой политики, либо экспортировать его из инструмента Group Policy Management Console (Консоль управления групповой политикой) и импортировать в целевой домен.It is strongly recommended that the GPO either be re-created or exported via the Group Policy Management Console and imported into the target domain.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
– Вот, рекомендую, – промолвил Пантелей Еремеич: – жена не жена, а почитай что жена.'Come, let me introduce,' said Panteley Eremyitch; 'wife she is not, but she's to be respected as a wife.’Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Учитывая вышесказанное, я сделаю все возможное, разумеется, опираясь на помощь и сотрудничество членов, чтобы завершить работу комитета, как рекомендовал Генеральный комитет, в пятницу, 1 ноября 2002 года.In view of the aforementioned, I shall make every effort, of course with members' assistance and cooperation, to conclude the Committee's work, as recommended by the General Committee, on Friday, 1 November 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Это навело его на мысль о духовных средствах, рекомендованных ему когда‑то одним из его наставников: молитва, общая исповедь, частое приобщение святым дарам и выбор мудрого духовника, имеющего большое влияние на ум исповедуемого.This reminded him of the spiritual exorcisms which one of his teachers had formerly recommended to him: prayer, a general confession, frequent communion, the choosing of a wise confessor who should have great authority on his mind.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Схемы, рекомендованные для ПИН, приведены в табл. 2.Recommended regimens for IDUs are summarized in Table 2.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Добавить в мой словарь
рекомендующий
Прилагательноеpermissive
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
рекомендующий положительно
recommendatory
рекомендующий присяжным оправдать подсудимого
directing and acquittal
категория 12, "детям до 12 лет смотреть не рекомендуется"
12
категория 15, "детям до 15 лет смотреть не рекомендуется"
15
категория 18, "детям и подросткам до 18 лет смотреть не рекомендуется"
18
достойный быть рекомендованным, предложенным
advisable
не рекомендовать
discommend
рекомендуемый стиль одежды
dress code
рекомендуемый, но не обязательный
elective
рекомендовать товар
endorse a product
рекомендованная цена
factory list price
облигации, высоко котировавшиеся при выпуске и рекомендуемые для долгосрочных инвестиций
fallen angel bond
значение, рекомендованное в международном масштабе
internationally recommended value
рекомендуемая производителем цена
manufacturer's suggested retail price
стандарт графического интерфейса пользователя для ОС UNIX, рекомендуемый организацией OSF
Motif
Формы слова
рекомендовать
глагол, двувидовой, переходный
| Инфинитив | рекомендовать |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я рекомендую | мы рекомендуем |
| ты рекомендуешь | вы рекомендуете |
| он, она, оно рекомендует | они рекомендуют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рекомендовал | мы, вы, они рекомендовали |
| я, ты, она рекомендовала | |
| оно рекомендовало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | рекомендующий | рекомендовавший |
| Страдат. причастие | рекомендуемый | рекомендованный |
| Деепричастие | рекомендуя | рекомендовав, *рекомендовавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рекомендуй | рекомендуйте |
| Побудительное накл. | рекомендуемте |
| Инфинитив | рекомендоваться |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я рекомендуюсь | мы рекомендуемся |
| ты рекомендуешься | вы рекомендуетесь |
| он, она, оно рекомендуется | они рекомендуются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рекомендовался | мы, вы, они рекомендовались |
| я, ты, она рекомендовалась | |
| оно рекомендовалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | рекомендующийся | рекомендовавшийся |
| Деепричастие | рекомендуясь | рекомендовавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рекомендуйся | рекомендуйтесь |
| Побудительное накл. |