about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

рекомендующий

прил.

(но не предписывающий в обязательном порядке) permissive

Примеры из текстов

Стандарт, запрещающий попкорн или рекомендующий определенную одежду, можно понять, если вы работаете в отделе поддержки клиентов или в отделе сбыта.
An anti-popcorn standard or even a dress standard might be understandable if you worked in the Customer Relations Department or in Sales.
Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and Teams
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
В типовом меморандуме о взаимопонимании рекомендуется специально предусмотреть, что страны, предоставляющие войска, следят за обязательным соблюдением их контингентами местного законодательства.
The model memorandum of understanding should specifically provide that troop-contributing countries must ensure that their contingents are obligated to respect local law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В пунктах 15(b) и 47 Комиссия рекомендовала Организации Объединенных Наций провести обзор механизма финансирования обязательств по выплате пособий в связи с прекращением службы и выходом на пенсию.
In paragraphs 15 (b) and 47, the Board recommended that the United Nations review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefits liabilities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить предлагаемые Генеральным секретарем изменения к программе 3, Операции по поддержанию мира, среднесрочного плана на период 2002–2005 годов со следующими поправками:
The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 3, Peacekeeping operations, of the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комитет отмечает, что, как было им рекомендовано, вопросы о принадлежащем контингентам имуществе были вновь во всех их аспектах рассмотрены Комиссией ревизоров
The Committee notes that contingent-owned equipment issues have once again been reviewed by the Board of Auditors, m all aspects as it had previously recommended
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.
When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В одном массиве дисков можно одновременно использовать диски SCSI и IDE, но так делать не рекомендуется, поскольку снижается общая производительность массива.
You can mix and match SCSI and IDE drives in the same drive set, although this is not recommended because it generally slows down the array.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Интернет-банк мне рекомендовала сотрудница банка, очень выгодно и удобно.
A bank officer recommended the Internet Bank to me and I find itvery simple and convenient to use.
Поэтому рекомендуем ему обратиться к оригинальной работе Фаддеева.
The reader is therefore encouraged to look at the original paper.
Ленг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)
SL2(R)
Lang, Serge
© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.
SL2(R)
Ленг, Серж
© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Что касается будущего, то я убедительно рекомендую вам лишний раз задуматься, стоит ли продолжать вашу связь со старшим инспектором Бэнксом.
And in the future, I would strongly suggest that you think again about continuing your relationship with DCI Banks.”
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Поэтому настоятельно рекомендуется либо повторно создать объект групповой политики, либо экспортировать его из инструмента Group Policy Management Console (Консоль управления групповой политикой) и импортировать в целевой домен.
It is strongly recommended that the GPO either be re-created or exported via the Group Policy Management Console and imported into the target domain.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
– Вот, рекомендую, – промолвил Пантелей Еремеич: – жена не жена, а почитай что жена.
'Come, let me introduce,' said Panteley Eremyitch; 'wife she is not, but she's to be respected as a wife.’
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Учитывая вышесказанное, я сделаю все возможное, разумеется, опираясь на помощь и сотрудничество членов, чтобы завершить работу комитета, как рекомендовал Генеральный комитет, в пятницу, 1 ноября 2002 года.
In view of the aforementioned, I shall make every effort, of course with members' assistance and cooperation, to conclude the Committee's work, as recommended by the General Committee, on Friday, 1 November 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это навело его на мысль о духовных средствах, рекомендованных ему когда‑то одним из его наставников: молитва, общая исповедь, частое приобщение святым дарам и выбор мудрого духовника, имеющего большое влияние на ум исповедуемого.
This reminded him of the spiritual exorcisms which one of his teachers had formerly recommended to him: prayer, a general confession, frequent communion, the choosing of a wise confessor who should have great authority on his mind.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Схемы, рекомендованные для ПИН, приведены в табл. 2.
Recommended regimens for IDUs are summarized in Table 2.
© World Health Organization

Добавить в мой словарь

рекомендующий
Прилагательноеpermissive

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

рекомендующий положительно
recommendatory
рекомендующий присяжным оправдать подсудимого
directing and acquittal
категория 12, "детям до 12 лет смотреть не рекомендуется"
12
категория 15, "детям до 15 лет смотреть не рекомендуется"
15
категория 18, "детям и подросткам до 18 лет смотреть не рекомендуется"
18
достойный быть рекомендованным, предложенным
advisable
не рекомендовать
discommend
рекомендуемый стиль одежды
dress code
рекомендуемый, но не обязательный
elective
рекомендовать товар
endorse a product
рекомендованная цена
factory list price
облигации, высоко котировавшиеся при выпуске и рекомендуемые для долгосрочных инвестиций
fallen angel bond
значение, рекомендованное в международном масштабе
internationally recommended value
рекомендуемая производителем цена
manufacturer's suggested retail price
стандарт графического интерфейса пользователя для ОС UNIX, рекомендуемый организацией OSF
Motif

Формы слова

рекомендовать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитиврекомендовать
Настоящее/будущее время
я рекомендуюмы рекомендуем
ты рекомендуешьвы рекомендуете
он, она, оно рекомендуетони рекомендуют
Прошедшее время
я, ты, он рекомендовалмы, вы, они рекомендовали
я, ты, она рекомендовала
оно рекомендовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиерекомендующийрекомендовавший
Страдат. причастиерекомендуемыйрекомендованный
Деепричастиерекомендуярекомендовав, *рекомендовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рекомендуйрекомендуйте
Побудительное накл.рекомендуемте
Инфинитиврекомендоваться
Настоящее/будущее время
я рекомендуюсьмы рекомендуемся
ты рекомендуешьсявы рекомендуетесь
он, она, оно рекомендуетсяони рекомендуются
Прошедшее время
я, ты, он рекомендовалсямы, вы, они рекомендовались
я, ты, она рекомендовалась
оно рекомендовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиерекомендующийсярекомендовавшийся
Деепричастиерекомендуясьрекомендовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рекомендуйсярекомендуйтесь
Побудительное накл.