about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • dicts.law_ru_en.description

сборы

tallage

Примеры из текстов

Комитет склоняется в сторону финансирования через лицензионные сборы.
The Committee believes that funding by fees should be encouraged.
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
Времени на сборы тебе вполне хватит.
Thou'lt need so long to make thee ready for the sea."
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Вы бы взглянули на наши сборы!..
It shows up in the collections!"
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Начались сборы к переселению в город, на Арбат, где у нас был дом.
Preparations were beginning for our removal to town, to Arbaty Street, where we had a house.
Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
«Наши футбольные клубы с января по март ездят на тренировочные сборы в Турцию, тратя на это 80-100 миллионов долларов.
«From January to March our football clubs go to Turkey for pre-season training and spend there $80-100 million,» Mutko was quoted as saying by RIA Novosti.
© Sports.ru
© Sports.ru
Местные налоги и сборы.
Local taxes and duties.
© 2000-2007
© 2000-2007
За внесение любых записей в соответствии со статьей 9 или статьей 9 bis могут взиматься сборы.
Any recordal under Article 9 or under Article 9bis may be subject to the payment of a fee.
© Copyright 2008 RSE "NIIP"
© Copyright 2008 РГКП "НИИС"
В тех случаях, когда сборы взимаются в начальной школе, лица, чьи доходы слишком малы, чтобы они могли покрывать эти расходы, часто не освобождаются от таких сборов.
Where fees are charged in primary school, those who are too poor to afford the cost are often not exempt from charges.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Учеба, тренировки, сборы, соревнования отнимают почти все время.
Studies, training and team camps occupy almost all my time.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
В целях обеспечения полноты учета и распределения доходов в соответствии с нормативами отчислений, федеральные налоги и сборы и иные платежи подлежат зачислению в полном объеме на счета территориальных органов Федерального казначейства.
In order to ensure the correspondence of accounting and income distribution to the official requirements, federal taxes and duties as well as other payments shall be fully transferred to regional accounts of the Federal Treasury.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
Ввиду отсутствия информации о внутренней структуре стоимости проектов данные о заработной плате, социальные затраты, приобретение товаров и услуги, налоги и сборы, общие расходы будут приведены после начала ведения пообъектного учёта.
Since information about the internal structure of Venues' cost is unavailable, wages, social expenses, purchase of goods and services, taxes and charges, general expenses will be indicated when Venue-by-Venue accounting is put into effect.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Акцизные сборы на 2001 год были на уровне 15 % при продаже газа российским промышленным потребителям и коммунальной сфере (не включая продажи домохозяйствам); и 30 % при экспорте на все экспортные рынки.
The excise tax rates in force in 2001 were l5% for sales to Russian industrial customers and utilities (household sales are exempt); and 30% for exports to all export markets.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Предположим, что в белорусский бюджет идут только сборы за таможенное оформление (сборы за таможенное сопровождение и хранение по-прежнему поступают в российский бюджет).
Let's assume that only customs clearance fees will be transferred to Belarusian budget (fees for customs escort and customs storage will come to Russian budget as before).
Tochitskaya, IrinaТочицкая, Ирина
чицкая, Ирина
Точицкая, Ирин
© 2000-2007
chitskaya, Irina
Tochitskaya, Irin
© 2000-2007
От деревни к деревне, от замка к замку быстро распространялась весть, что опять начинаются военные сборы и что едва наступит весна, как львы и лилии снова сойдутся на поле брани.
Fast spread the tidings from thorpe to thorpe and from castle to castle, that the old game was afoot once more, and the lions and lilies to be in the field with the early spring.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Комиссионные сборы в связи с финансовыми активами или финансовыми обязательствами отражаются в качестве корректировки фактической доходности соответствующего актива или обязательства.
Commissions in respect of financial assets or financial liabilities are deferred and recognised as an adjustment to the effective yield on the respective asset or liability.

Добавить в мой словарь

сборы
tallage

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    fees

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    tallage

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза ru-en
    0

Словосочетания

таможенные сборы
C.C
консульские сборы
consular fees
таможенные сборы
customs fees
доковые сборы
dock dues
доковые сборы
dockage
акцизные сборы
excise tax
косвенные налоги акцизные сборы
excise taxes
сборы по делу
fees in a case
портовые сборы
harbour dues
местные сборы
local taxes
местные сборы
municipal tax
портовые сборы
port charges
портовые сборы
port dues
ж. -д. сборы
railway charges
взимать квартплату/сборы
raise rent

Формы слова

сбор

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсборсборы
Родительныйсборасборов
Дательныйсборусборам
Винительныйсборсборы
Творительныйсборомсборами
Предложныйсборесборах

сбора

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсборасборы
Родительныйсборысбор
Дательныйсборесборам
Винительныйсборусборы
Творительныйсборой, сбороюсборами
Предложныйсборесборах