about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • dicts.law_ru_en.description

свидетельский

testimonial

Примеры из текстов

Когда будет учрежден Международный уголовный суд, он частично будет пользоваться услугами правозащитников, находящихся в условиях чрезвычайных ситуаций, для сбора информации из первых рук и дачи свидетельских показаний.
As the International Criminal Court becomes established it will rely, in part, on human rights defenders present in emergency situations to gather first-hand information and to provide testimony.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обвинитель хотела бы подчеркнуть, что важно изыскать пути установления тех фактов, которые нет необходимости подкреплять доказательствами за счет заслушивания свидетельских показаний, до начала судебного разбирательства.
The Prosecutor would like to emphasize that it is important to find ways of determining those facts which are not required to be proved by leading evidence before the trial has commenced.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Шонсу устроил Катанджи выволочку, когда узнал, что он сходил в Вэле на берег и беседовал с группой рабов возле фургона, хотя и был доволен свидетельскими показаниями, которые собрал Катанджи.
Shonsu had torn him apart when he had learned that Katanji had gone ashore in Wal to talk to the slave gang under the wagon, although he had been pleased enough to get the eyewitness reports that Katanji had gathered.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Настоящая информация получена на основе свидетельских показаний, приводившихся в ходе судебных разбирательств, а также на основе рассказов перебежчиков, порвавших с "контрас", заключенными, членами их семей и т.д.
This information is to be found in testimony forming part of judicial proceedings and also tallies with information provided by contra defectors, prisoners, of their families, etc.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Полученные за рассматриваемый период информация и свидетельские показания вновь подтвердили вывод МВТ о том, что, несмотря на официальные заявления, правительство не произвело дополнительных изменений.
The information received and evidence heard during the period under review have once again confirmed the ILO conclusion that, contrary to official statements, no further changes have been introduced by the Government.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В ходе своей миссии Специальный докладчик смогла собрать большое число свидетельских показаний перемещенных внутри страны лиц в лагерях и городских поселениях во всех трех провинциях Дарфура.
During her mission, the Special Rapporteur was able to gather a great number of testimonies of internally displaced persons in camps and urban settlements in all three states of Darfur.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кто в него поверит после такого свидетельского показания?
Who would believe that, after such testimony as this?
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Теперь он выглядел куда более уверенным в себе, даже самонадеянным, исчезла нервозность, из-за которой его свидетельские показания звучали так неубедительно.
He was much more assured and self-confident, and had lost the nervous mannerisms that had helped to make him such an unconvincing witness.
Кларк, Артур Чарльз / Смерть и сенаторClarke, Arthur Charles / Death and the Senator
Death and the Senator
Clarke, Arthur Charles
Смерть и сенатор
Кларк, Артур Чарльз
По обоим делам завершено заслушивание свидетельских показаний, и ожидается, что после заслушания заключительных доводов решения по этим делам будут вынесены до конца 2003 года.
The hearing of evidence m both cases has now been completed and, after closing arguments, judgements m those cases are expected to be rendered before the end of 2003
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ребенка нельзя принуждать к признанию вины или даче свидетельских показаний.
No child shall be compelled to plead guilty or to offer testimony.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главное – что конкретно содержится в свидетельских показаниях.
The point is what is in the testimonies.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
-- Это так как есть! -- раздался чей-то свидетельский отзыв в толпе.
"That's just how it was," a voice in the crowd confirmed.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
- Перед устремленным куда-то в пространство взором Джефсона, казалось, предстал зал суда и на свидетельском месте - Клайд лицом к лицу с Мейсоном.
Jephson's eyes seemed to be gazing directly before him at the very courtroom scene in which Clyde on the stand would have Mason before him.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
В этой связи Суд, ознакомившись со свидетельскими показаниями лиц, сотрудничавших с ЦРУ и "контрас", пришел к следующим выводам:
On these aspects, after receiving testimony from people who had worked in the CIA and with the contra, the Court concluded that:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рабочая группа заслушала ряд свидетельских показаний об исчезновении юношей в большинстве своем членов групп или организаций, выступающих против апартеида.
The Working Group heard a number of testimonies relating to the disappearance of several youths, most of whom were members of anti-apartheid groups or organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

дополнительное свидетельское показание
additional testimony
допустимое свидетельское показание
admissible witness
свидетельское показание, неблагоприятное для выставившей стороны
adverse testimony
свидетельское показание
attest
свидетельское показание
attestation
свидетельское показание, запрещенное к даче
barred testimony
свидетельское показание, которому противоречат другие материалы дела
conflicted testimony
свидетельское показание, противоречащее другим материалам дела
conflicting testimony
свидетельское показание
consistent witness
противоречивое свидетельское показание
contradicting witness
свидетельское показание, противоречащее имеющимся доказательствам
contradicting witness
подкрепленное, подтвержденное свидетельское показание
corroborated testimony
подкрепляющее, подтверждающее свидетельское показание
corroborating testimony
свидетельское показание в суде
courtroom testimony
свидетельское показание, имеющее решающее значение
critical testimony

Формы слова

свидетельский

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйсвидетельскийсвидетельскаясвидетельскоесвидетельские
Родительныйсвидетельскогосвидетельскойсвидетельскогосвидетельских
Дательныйсвидетельскомусвидетельскойсвидетельскомусвидетельским
Винительныйсвидетельский, свидетельскогосвидетельскуюсвидетельскоесвидетельские, свидетельских
Творительныйсвидетельскимсвидетельской, свидетельскоюсвидетельскимсвидетельскими
Предложныйсвидетельскомсвидетельскойсвидетельскомсвидетельских