без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
— Да потому, что это и есть свинка. С нее и начинается."Why, because it IS the mumps. That's what it starts with."Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Сказал спокойно: — Эта бедная свинка скоро будет мертва, как пророк Моисей.He said quietly, "This poor animal will now soon be dead as Moses.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Но что может рассказать свинка?But then a guinea-pig can't tell you anything.Льюис, Клайв С. / Племянник чародеяLewis, Clive S. / The Magician's NephewThe Magician's NephewLewis, Clive S.© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Племянник чародеяЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Сама морская свинка (это был самец, которого мы для краткости называли Гарольд), мне кажется, о таких вещах не задумывалась.The guinea-pig — whom we now called Harold for convenient reference — took, I think, a rather dim view of all this.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
– Хорошая свинка, – похвалил Атрогейт Храпа."Ah, but ye're a good pig," Athrogate said to Snort.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Я и сам удивлялся вчера, когда исчезла морская свинка.Why, it gave even me a turn when the guinea-pig did it the other night."Льюис, Клайв С. / Племянник чародеяLewis, Clive S. / The Magician's NephewThe Magician's NephewLewis, Clive S.© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Племянник чародеяЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Использована модель аллергического воспаления легких у морских свинок.The model of allergic pneumonitis in guinea pigs was used.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Различные его формы наблюдаются также у рыб, морских свинок, овец, оленей, буйволов и у других видов млекопитающих.Various forms of it exist among fish, guinea pigs, sheep, deer, buffalo, and other mammalian species.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Контрольная группа, 6 свинок - интактные животные.The control group included 6 guinea pigs (intact animals).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Давай будем называть вещи своими именами: у «Тойоты» столько же воображения по части стиля, как у морской свинки.Toyota, let's face it, has about the styling imagination of a gerbil.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Исследование гиполипидемического действия соединений общей формулы (I) на модели «эндогенной» гиперхолестеринемии морских свинокStudy of Hypolipidemic Effect of Compounds of General Formula I on the Model of "Endogenous" Hypercholesterolemia in Guinea Pigshttp://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Морские свинки просто подыхали, или их разрывало на части...I tried them on guinea-pigs. Some of them only died. Some exploded like little bombs—"Льюис, Клайв С. / Племянник чародеяLewis, Clive S. / The Magician's NephewThe Magician's NephewLewis, Clive S.© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Племянник чародеяЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Исследование проводили на морских свинках самцах (порода Агути), исходной массой 304+25 г.The study was carried out on male guinea pigs (Aguti line) weighing 304±25 g.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Среди подопытных животных (герпетический кератит у кроликов, генитальный герпес у морских свинок) 52 индивидуума были поражены вирусом простого (серотипов 1 и 2) герпеса в острой форме, а 24 хронической формой простого герпеса.Among the test animals (herpetic keratitis in rabbits, genital herpes in guinea pigs) 52 individuals were affected with herpes simplex virus of serotypes 1 and 2 in acute form and 24 individuals were affected with chronic form of herpes simplex.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Он родился в Хогснортоне, где, согласно народной поговорке, свиньи играют на органе. Эту поговорку он толковал аллегорически, в смысле стада Эпикура, одной из откормленных свинок которого считал себя Гораций.He was born at Hogsnorton, where, according to popular saying, the pigs play upon the organ; a proverb which he interpreted allegorically, as having reference to the herd of Epicurus, of which litter Horace confessed himself a porker.Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
little pig
Перевод добавил Анастасия Шелекасова
Словосочетания
морская свинка
cavy
морская свинка
Guinea pig
морская свинка
guinea pig
морская свинка
porpoise
вирус свинки
epidemic parotitis virus
вакцина против кори, свинки и краснухи
MMR
вирус свинки
mumps virus
вирус свинки
mumps mice
Формы слова
свинка
существительное, одушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | свинка | свинки |
| Родительный | свинки | свинок |
| Дательный | свинке | свинкам |
| Винительный | свинку | свинок |
| Творительный | свинкой, свинкою | свинками |
| Предложный | свинке | свинках |
свинка
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
| Ед. ч. | |
| Именительный | свинка |
| Родительный | свинки |
| Дательный | свинке |
| Винительный | свинку |
| Творительный | свинкой, свинкою |
| Предложный | свинке |