без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
свобода
ж.р.
freedom, liberty
Law (Ru-En)
свобода
freedom, liberty
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Сказал, что если окажется на свободе сделает то же самое.Said that if they turned him out he'd do it again.Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old MenNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 LtdСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 Ltd
Она воодушевляет нас в стремлении к свободе, миру и процветанию.It inspires us in achieving freedom, peace and prosperity.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В его речи были также кратко изложены положения доклада за 2001 год и доклада Специального докладчика ОАГ по вопросу о свободе выражения мнений.His speech also contains a summary of the 2001 annual report and the report of the OAS Special Rapporteur for Freedom of Expression.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
— На эти вопросы мы сможем ответить, как только очутимся на свободе, — сказал Клаус."We'll answer those questions," Klaus replied, "as soon as we get out of jail.Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile VillageThe Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony SnicketГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004
Ты знаешь Брайана лишь как офицера, но на свободе мой муж любит поразвлечься, поэтому я никогда не надеваю трусы, когда еду с ним куда-нибудь.You have seen Brian only as an officer-but in private my husband is quite playful. So much so that I never wear bloomers when I go joyriding with him.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Вина ваша не в том, что вы старше, а я моложе, или что на свободе я могла бы полюбить другого, а в том, что вы тяжелый человек, эгоист, ненавистник.You are not to blame for being older or for my being younger, or that I might be able to love some one else if I were free; but because you are a difficult person, an egoist, and hate every one."Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Он же не знает, что ты на свободе и в полном вооружении, если уж на то пошло.He doesn't know you're up and about, or shouldn't.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
В нашем городе на свободе разгуливает опасный беспощадный преступник.There's a dangerous, completely ruthless criminal on the loose in our town.'Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's PearlThe Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963Жемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Так как убийца собак был все еще на свободе, их поиски были тихими и медленными.With the dog-killer still loose the search was stealthy, and therefore slow.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Вскоре Дик узнал, что ее зовут Мэзи, и первое время относился к ней с большим недоверием, опасаясь, чтобы она не помешала той небольшой свободе действий, которая была предоставлена ему.Dick learned to know her as Maisie, and at first mistrusted her profoundly, for he feared that she might interfere with the small liberty of action left to him.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
– Они на свободе, – крикнул в ответ Дрейкос."They are free," Draycos called back.Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And SoldierDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnДракон и солдатЗан, Тимоти
К князю я решил пойти вечером, чтобы обо всем переговорить на полной свободе, а до вечера оставался дома.I decided to go to see Prince Sergay that evening, that we might be perfectly free to talk things over, and he would be at home till evening.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Она говорила – Элизабет, конечно, – что в один прекрасный день мы разделаемся с городами и станем жить на свободе, а заодно и рассчитаемся с космонитами, которые стараются всучить нам роботов, чтобы навсегда связать нас с городами.She said, Elizabeth did, that someday we were going to break up the Cities and go back to the soil and have an accounting with the Spacers who were trying to tie us forever to the Cities by forcing robots on us.Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of SteelThe Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac AsimovСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967
Пришла весть о твоей свободе, и ты все бросил, все забыл, ты побежал, как мальчик за бабочкой..."Directly the news of your freedom came, you threw up everything, forgot everything; you ran like a boy after a butterfly." . . .Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Наконец он отворил дверцу и с самым приятным выражением лица направился в ризницу, где, как он знал, окно было невысоко над землей, и ему стоило сделать один шаг, чтобы очутиться на свободе.At length he issued forth, and walked with a pleasant countenance into the vestry; where he knew there was a window near the ground, by which he could release himself by merely stepping out.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
на свободе
at large
находящийся на свободе, не в месте заключения
at large
сильно ограничивать в свободе
box
пункт о свободе слова
debate clause
находящийся на свободе
free
положение о свободе печати
free press clause
положение о свободе слова
free speech clause
акт "О налоговой свободе в Интернете", 1998 г
Internet Tax Freedom Act
акт "О свободе от налогов в Интернете"
Internet Tax Freedom Act
сторонник доктрины о свободе воли
libertarian
нахождение на свободе
liberty
жизнь на свободе
outside life
пункт о свободе вероисповедания
religion clause
пункт о свободе слова
speech clause
находящийся на свободе
uncommitted
Формы слова
свобода
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | свобода | свободы |
Родительный | свободы | свобод |
Дательный | свободе | свободам |
Винительный | свободу | свободы |
Творительный | свободой, свободою | свободами |
Предложный | свободе | свободах |