без примеровНайдено в 2 словарях
AmericanEnglish (Ru-En)
сделать
сов
(изготовить) make
(выполнить, совершить) do
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Это может быть сделано путем получения питания ими от общего для них силового источника, управляемого общим задающим генератором частоты.This can be done by providing them with power from a common power source controlled by a common master frequency generator.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Наконец все было сделано. Прикрыв картонку полой блузы, садовник поманил Гарри и направился к дому.At last, however, it was done; and, concealing the bandbox in his smock, the gardener beckoned to Harry and preceded him in the direction of the house.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Это должно быть сделано без дальнейших проволочек.This has to be done without further delay.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
И вскоре дело было сделано.The affair was soon over.Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивахВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988The Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Все уже сделано, я обо всем успел позаботиться.All done, everything taken care of."Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Это сделано из-за того, что в ходе их выполнения необходимы HTML-файлы, а я по возможности стараюсь упрощать размещение.This is because the HTML files are needed at runtime and I preferred simplifying the deployment as much as possible.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
"Как это мог я опять заснуть, тогда как ничего не сделано!"How could I go to sleep again with nothing done?Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Это было сделано потому, что численности населения Индустриальных Миров не хватило бы для избрания на пост президента удобного им кандидата.Besides, for all their power, the Corporate Worlds alone could deliver too little of the popular vote to control the election of the presidency.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
— Я по-прежнему все еще не могу одобрить все, что было сделано, сэр Спархок.'I still do not entirely approve, Sir Sparhawk, but your argument is most cogent.Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby KnightThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David EddingsРубиновый рыцарьЭддингс, Дэвид
Все это было сделано во мгновение ока.All this was done in the twinkling of an eye.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Можно разместить элементы управления на страницах и затем дополнительные элементы управления — перед страницами (как это было сделано в примере), и соответствующие изменения их положения при выполнении не будут видны.You can place controls on the pages and then place extra controls in front of the pages (as I've done in the example), without seeing their relative positions change at run time.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Это можно доказать стандартным способом, установив кофинальность множества тех покрытий, для которых К = К, что сделано в книге Стинрода и Эйленберга для компактных пространств.This is usually shown by producing cofinal coverings with K = K and in Eilenberg and Steenrod it is done only for compact spaces.Бредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийBredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsIntroduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.Введение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980
Имеют место догадки, но по крайней мере, это было сделано систематическим способом.There is guesswork involved, but at least it’s been done in a systematic way.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Иными словами, подгоняйте программу под прошлую неделю так, чтобы сделки этой недели соответствовали тому, что должно было быть сделано на прошлой неделе.In other words, curve-fit the program to last week so the trades this week will match what should have been done the previous week.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Вот какое описание струльдбругов было сделано мне, и я думаю, что передаю его совершенно точно.This was the account given me of the STRULDBRUGS, as near as I can remember.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
has been making
Перевод добавил Георгий Жорж - 2.
done
Перевод добавил Paul Romanov
Словосочетания
дело сделано
job jobbed
"сделано в"
made in
сделано на заказ
made-to-measure
ссылка на то, что диффамационное заявление было сделано добросовестно
plea of fair comment
если не будет сделано специальной оговорки
unless otherwise states
Хорошо сделано
well done
Дело сделано
Call it a day
Молодец, хорошо сделано!
Good job!
Сделано в китае
Made in China
собираться что-л. сделать
about
спутник, сделанный на основе технологии усовершенствованных коммуникаций
ACTS
специально сделанное предположение
ad hoc assumption
сделанный без подготовки
ad-lib
желать сделать
admire
сделанное про себя замечание
aside
Формы слова
сделать
глагол, соверш. вид, переходный
| Инфинитив | сделать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сделаю | мы сделаем |
| ты сделаешь | вы сделаете |
| он, она, оно сделает | они сделают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сделал | мы, вы, они сделали |
| я, ты, она сделала | |
| оно сделало | |
| Действит. причастие прош. вр. | сделавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | сделанный |
| Деепричастие прош. вр. | сделав, *сделавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сделай | сделайте |
| Побудительное накл. | сделаемте |
| Инфинитив | сделаться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сделаюсь | мы сделаемся |
| ты сделаешься | вы сделаетесь |
| он, она, оно сделается | они сделаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сделался | мы, вы, они сделались |
| я, ты, она сделалась | |
| оно сделалось | |
| Причастие прош. вр. | сделавшийся |
| Деепричастие прош. вр. | сделавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сделайся | сделайтесь |
| Побудительное накл. | сделаемтесь |