без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
скушать
(что-л.) совер.
eat, have, take
Примеры из текстов
Можно скушать рыбку спокойно, нет, не спокойно, прелесть.No, not in peace, precious.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Старушка извещала в Москву чуть не каждый день о том, как он почивал и что изволил скушать, а однажды отправила телеграмму с известием, что он, после званого обеда у градского головы, принужден был принять ложку одного лекарства.The old lady sent news to Moscow almost every day, how he had slept, what he had deigned to eat, and had once sent a telegram to announce that after a dinner-party at the mayor's he was obliged to take a spoonful of a well-known medicine.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Милая моя девушка, – обратилась она к служанке, – может, кто-нибудь захочет скушать свеженькое яичко, а то и пару, только в мешочек.My good young 'ooman' - to the servant-girl - 'p'raps somebody would like to try a new-laid egg or two, not biled too hard.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Ты так мало давеча скушала...You had so little before."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- Не примешь, что ли, может, и скушаешь?"Won't you have them; perhaps you'll eat them up?"Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
А может, подумал я, Ронни Мейлфант скоро скушает свою улыбочку.And maybe, I thought, Ronnie Malenfant would soon be smiling on the other side of his face.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Прокурор скушал все пилюли, он лишь дрожал от нетерпения узнать про новый факт.The prosecutor swallowed this without a murmur. He was trembling with impatience to hear the new fact.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Какие уж тут цели, когда я личную обиду при всем обществе от его превосходительства скушал!What need to look for motives when I've swallowed a personal insult from his excellency before the whole society of the place.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Добавить в мой словарь
скушать
eat; have; take
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
скушать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
| Инфинитив | скушать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я скушаю | мы скушаем |
| ты скушаешь | вы скушаете |
| он, она, оно скушает | они скушают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он скушал | мы, вы, они скушали |
| я, ты, она скушала | |
| оно скушало | |
| Причастие прош. вр. | скушавший |
| Страд. прич. прош. вр. | скушанный |
| Деепричастие прош. вр. | скушав, *скушавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | скушай | скушайте |
| Побудительное накл. | скушаемте |