без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
соперничать
несовер.; (с кем-л./чем-л. в чем-л.)
compete (with in), rival (in), vie (with in); be a match (for)
Biology (Ru-En)
соперничать
rival
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Впрочем, еще в Москве воображал, что еду добиваться руки Авдотьи Романовны и соперничать с господином Лужиным.I still fancied in Moscow, though, that I was coming to try to get Avdotya Romanovna's hand and to cut out Mr.Luzhin."Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Если она ходила по подиуму с таким же задором и блеском, с каким сейчас пересекала траурный зал, решила Ева, с ней было трудно соперничать.If she’d stalked the runways with the same purpose and panache as she crossed a mourning room, Eve decided, she would’ve been hard to beat.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Итак, выходило, что все-таки неравнодушен, но соперничать с Соболевым не желает.So it had turned out that he was not indifferent, but did not wish to set himself up as a rival to Sobolev.Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий ГамбитТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис АкунинTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translation
Правда, эль был весьма недурен, а такое вкусное мясо вряд ли можно было сыскать, обойди хоть все Королевства. Еда из походных мешков хафлингов вряд ли могла соперничать с тем пиршеством, которое устроил Джарлакс.He couldn't deny that the ale was good, though, and few races in all the Realms could put out a better selection of tasty meats than the halflings, though the food from their packs hardly matched the feast Jarlaxle had magically summoned.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
В результате приобретения компании Alcan компанией RioTinto алюминий стал соперничать с золотом по доле в общей выручке 40 крупнейших компаний даже несмотря на падение цен.The full effect of Rio Tinto's acquisition of Alcan saw aluminium compete with gold in total contribution to Top 40 revenue, despite the decrease in price.
Кто из кандидатов сможет соперничать с ним!.. Он уже чувствовал себя жителем Олимпа, полубогом и заранее представлял себе, как использует это в предвыборной кампании.It would give him a glamour that no other candidate could match; there was something Olympian, almost godlike, about the prospect. Already he found himself trying to work it into his election slogans —Кларк, Артур Чарльз / Смерть и сенаторClarke, Arthur Charles / Death and the SenatorDeath and the SenatorClarke, Arthur CharlesСмерть и сенаторКларк, Артур Чарльз
Он сидел несколько позади и сбоку и думал про себя, что никакая пальма - даже в стихах Бенедиктова, тогдашнего модного поэта,- не в состоянии соперничать с изящной стройностью ее стана.He was sitting a little behind and on one side of her, and kept thinking to himself that no palm-tree, even in the poems of Benediktov - the poet in fashion in those days - could rival the slender grace of her figure.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Холодная баранья шея с салатом едва ли может соперничать с роскошным столом мистера Боффина.Cold neck of mutton and a lettuce can ill compete with the luxuries of Mr Boffin's board.'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В долгосрочной перспективе Россия и Китай скорее всего будут соперничать за власть и влияние в Средней Азии.In the long run, Russia and China are likely to be rivals for power and influence in Central Asia.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Гражданин же, отмахавший восемь коридоров, легко мог соперничать в быстроте с птицей, беговой лошадью и чемпионом мира-бегуном Нурми.A citizen who had gone eight corridors could easily compete with a bird, racehorse or Nurmi, the world champion runner.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
В качестве компенсации увеличилась длина усов, тут Истлейк мог соперничать с моржом.As if to compensate, his narrow bandleader's mustache was now closer to a walrus.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
– Впрочем, я сомневаюсь, что смогу соперничать с вами."Although I doubt I'll keep up with you."Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Заговор есть предприятие тайное, начинаемое без ведома всех тех, кто мог бы соперничать с заговорщиками после переворота.A conspiracy is a secret undertaking which begins without the knowledge of any of those who could enter into rivalry with the conspirators after the state upheaval.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Убедившись, что принадлежащие ему парусные суда слишком тихоходны, чтобы соперничать с современными, коммерсант приобрел два отличных пароходаFinding that their fleet of old sailing vessels was too slow and clumsy to compete with more modern ships, they had bought in two first-rate steamers.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Попробуйте применить силу, и вы увидите, что дочь Ситонов готова соперничать в мужестве с женщиной из рода Дугласов.Try your force, then, and see whether a Seyton cannot rival in courage a maiden of the house of Douglas."Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
pique at smb
соперничающая группировка
contending faction
соперничающий кандидат
rival candidate
соперничающая партия
rival party
Формы слова
соперничать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | соперничать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я соперничаю | мы соперничаем |
| ты соперничаешь | вы соперничаете |
| он, она, оно соперничает | они соперничают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он соперничал | мы, вы, они соперничали |
| я, ты, она соперничала | |
| оно соперничало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | соперничающий | соперничавший |
| Деепричастие | соперничая | (не) соперничав, *соперничавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | соперничай | соперничайте |