Примеры из текстов
Государственное агентство по энергетике при Правительстве Кыргызской Республики составляет типовой контракт на электроснабжение, регламентирующий права и обязанности распределяющих предприятий и потребителей.The State Energy Agency under the Government of the Kyrgyz Republic will establish a Standard Contract on Supply of Electricity that will govern the rights and obligations of Distributors and consumers.© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/23/2011© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/23/2011
Только получив ваше письмо, я начну составлять брачный контракт.I will do nothing till I hear from you."Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
В соответствии с заявлением компании, сумма данного контракта составляет несколько десятков миллионов евро.In accordance with the company statement, the worth of this contract is several dozens of million euros.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Полная стоимость контракта составляет приблизительно 4 600 000 канадских долларов.Total value of the contract is approximately $4,600,000 (CAD).© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Общее количество нефти, которое было разрешено экспортировать в рамках этих контрактов, составляет 475 млн. баррелей сметной стоимостью 11,5 млрд. евро (11,4 млрд. долл. США по обменному курсу на октября 2002 года).The total quantity of oil approved for export under those contracts corresponds to 475 million barrels with an estimated value of €11.5 billion (US$ 11.4 billion at the rate of exchange on 31 October 2002).© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сведения, касающиеся размещения заказов и заключения контрактов и составляющие государственную тайну, включаются в отдельный реестр контрактов, порядок ведения которого устанавливается Правительством Российской Федерации.Information on procurement and concluded contracts, which constitutes state secrets, is included in a separate Contracts Register, for which the Government of the Russian Federation establishes keeping procedures.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
To draw up a contract, to make a contract
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
To draw up a contract
Перевод добавил Misha Kano