без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
сосуществование
c.р.
co-existence
Biology (Ru-En)
сосуществование
coexistence
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Либо вы можете существовать, либо Бог может существовать — вы оба не можете существовать вместе; тут невозможно сосуществование.Either you can exist or God can exist - you both cannot exist together; there is no coexistence possible.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
предотвращение конфликтов/сосуществованиеprevention/coexistence© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Она предоставляет также беженцам возможность войти в состав продуктивных сил общества, что по сути обеспечивает мирное сосуществование и предотвращает конфликты с принимающими общинами.It also created opportunities for refugees to become productive members of the community, which in effect led to peaceful co-existence and prevention of conflicts among refugees and the hosting communities.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
насущные жизненные потребности; сосуществование означает «распределение благ, с тем чтобы гарантировать спасение от смерти в результате лишений».Living together means providing the means to ensure that people do not die of want.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В принимающих государствах представители должны иметь возможность в безопасных условиях осуществлять свои функции, которые способствуют поддержанию и укреплению мира, безопасности и мирного сосуществования.In the receiving State, representatives must have the security they needed to fulfil their functions, which contributed to maintaining and strengthening peace, security and peaceful coexistence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
принципам мирного сосуществования на местном уровне;Principles of peaceful coexistence at the local level.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
“Усилия ОБСЕ будут, в частности, ориентированы на молодежь с тем, чтобы воспитывать у нее понимание необходимости проявлять толерантность, а также важности примирения и мирного сосуществования.“The OSCE’s efforts will in particular be targeted at the younger generation in order to build up their understanding of the need for tolerance and the importance of reconciliation and peaceful coexistence.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Тот факт, что эти два элемента появляются последовательно на одной линии развития, не препятствует их сосуществованию в образе мышления какого-либо индивида.The fact that these two elements are successive phases of the same general line of growth of belief does not hinder their coexisting in the habits of thought of any given individual.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Ничто не может так хорошо продемонстрировать стремление мусульман к сосуществованию между всеми людьми, как священный Коран.Nothing can better demonstrate the keenness of Muslims for co-existence among all the human beings than the Holy Quran.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
При небольших и взаимно приемлемых корректировках этих границ, эти условия создали бы возможность для мирного сосуществования двух государств.With small and mutually acceptable adjustments to those borders, these terms would enable peaceful co-existence of two states side by side.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Большинство европейских экспертов справедливо полагают, что в долговременной перспективе благополучие той или иной территории не может строиться на сосуществовании зон процветания и зон бедности.Both in Walloon, Belgium and Europe there are many people who think that in the long run the wellbeing of any territory cannot be based on the coexistence of prosperity and poverty zones.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Они заявляют, что справедливость во всех ее формах является основой мира и мирного сосуществования и что несправедливость во всех ее формах является одной из главных причин вражды, войн и террора во всех их проявлениях.Affirmation that justice in all its forms is the basis of peace and peaceful coexistence and that injustice in all its forms is one of the main causes of enmity, war and terror in all their aspects.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
пропагандировать религиозные принципы, терпимость и сострадание и правильно отражать их, чтобы содействовать достижению счастья человечества и обеспечению безопасности и мирного сосуществования на земле;Emphasize religious principles, tolerance and mercy and put them in their proper context, which was to enable mankind to achieve happiness and to guarantee security, safety and peaceful coexistence on Earth© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Это означает придавать наивысшую степень важности отваге, жизни и сосуществованию друг с другом примиренных людей.It means giving the highest priority to oourage, life, and coexistence among a reconciled people.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
В проекте резолюции игнорируется также тот факт, что некоторые государства региона испытывают глубокую вражду по отношению к Израилю и отказываются идти на любые формы сосуществования или примирения с ним.The draft resolution also overlooks the profound hostility of some States in the region towards Israel and their refusal to maintain any form of peaceful reconciliation or coexistence with it.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
случайное сосуществование
accidental union
сосуществование, основанное на соревновании
competitive coexistence
мирное сосуществование
peaceful coexistence
мирное сосуществование
coexistence
сосуществование двух и более предметов
compresence
сосуществование в условиях соперничества
competitive co-existence
проблема сосуществования
coexistence problem
политика мирного сосуществования
policy of peaceful coexistence
призыв к мирному сосуществованию
call for peaceful coexistence
принцип мирного сосуществования
principle of peaceful coexistence
Эксперимент по мирному сосуществованию народов
Experiment in International Living
Формы слова
сосуществование
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | сосуществование, *сосуществованье | сосуществования, *сосуществованья |
| Родительный | сосуществования, *сосуществованья | сосуществований |
| Дательный | сосуществованию, *сосуществованью | сосуществованиям, *сосуществованьям |
| Винительный | сосуществование, *сосуществованье | сосуществования, *сосуществованья |
| Творительный | сосуществованием, *сосуществованьем | сосуществованиями, *сосуществованьями |
| Предложный | сосуществовании, *сосуществованье | сосуществованиях, *сосуществованьях |