about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 9 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

сохранение

c.р.

preservation, conservation; reservation (права || of a right)

Law (Ru-En)

сохранение

perpetuation, retention, conservation, safe custody

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Помимо Литвы лишь Армения, Испания и Словения сообщили о том, что они располагают заслуживающими доверия и убедительными выводами научных исследований, которые оправдывают отмену или сохранение смертной казни.
Apart from Lithuania, only Armenia, Slovenia and Spain reported authoritative and conclusive research findings that justified either the abolition or the retention of the death penalty.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Акты израильской агрессии в отношении исламских святынь на оккупированных палестинских территориях и сохранение исламского характера, человеческого наследия и религиозных прав Аль-Кудс аш-Шарифа
The Israel Aggressions against Islamic Shrines in the Occupied Palestinian Territories and Preservation of the Islamic Character, Human Heritage and Religious Rights of Al-Quds Al-Sharif
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но для этого необходимы последовательные энергичные меры, уважительное отношение к историческому опыту друг друга, понимание сильных сторон, которыми обладают образовательные системы разных стран, их сохранение и активное использование.
However, achieving that requires consistent yet resolute steps, respect of each other's historical experience, and understanding of the strengths the educational systems of different countries possess, their preservation and active application.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
природоохранные программы, направленные на сохранение впечатляющей природной красоты региона Сочи;
environmental protection programs aimed at preserving impressive natural beauty of Sochi region;
Охрана, поощрение и сохранение всех языков
Protection, promotion and preservation of all languages
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
прием, запись, накопление и сохранение объектов информации, поступающих в реальном масштабе времени и/или во времени сеанса от элементов автоматизированной системы;
reception, record, accumulation and saving of the information objects incoming in real time and/or in session time from the automated system elements;
обработку информации, содержащейся в указанных, адресных блоках и блоках итоговых данных, с формированием блоков статистических данных по параметрам, установленным нормативно-законодательными актами, и сохранение их с возможностью доступа;
processing the information contained in said data blocks, address blocks and final data blocks with creation of statistical data blocks by the parameters prescribed by normative legal acts and their saving with a possibility of their recovery;
Обязательство добросовестно и без промедления проводить консультации, когда рыбные запасы находятся под угрозой или когда организуется новый промысел таких запасов, с тем чтобы обеспечить надлежащее сохранение и управление.
Obligation to enter into consultations in good faith without delay where fish stocks are threatened or where a new fishery is being developed in order to ensure proper conservation and management.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ресурсы — это основные составляющие, устраняющие причины симптомов, а также отвечающие за проявление и сохранение желаемых результатов.
Resources are the underlying elements responsible for removing the causes of the symptoms and for manifesting and maintaining the desired outcomes.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume I
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Неизменное сохранение старых способов производства было, напротив, первым условием существования всех предшествовавших ей промышленных классов.
Conservation of the old modes of production in unaltered form, was, on the contrary, the first condition of existence for all earlier industrial classes.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
сохранение пакетов специального программного обеспечения, установленного на элементах автоматизированной системы, включая исходные пакеты и пакеты обновления;
saving the general-purpose software packs installed in the elements of the automated system including initial packs and service packs;
Обычно такую ситуацию, если смотреть на нее глазами работников компании, можно считать превосходной, поскольку она гарантирует им сохранение рабочих мест.
This is usually an excellent situation to be in because this ensures that the employees’ jobs are secure.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Одной из задач при работе с электронной почтой является удаление приходящих, но не нужных вам сообщений и сохранение нужных сообщений.
One of the most aggravating things about e-mail is getting rid of the mail you don't want, while continuing to receive the mail you do want.
Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Неофициальные консультации продемонстрировали сохранение значительных разногласий в том, что касается статьи 18 об изъятиях из сферы действия проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Informal consultations had demonstrated the persistence of substantial differences concerning article 18 on exclusions from the scope of the draft comprehensive convention on international terrorism.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Золото человек, я ему сейчас двадцать тысяч вручу без расписки на сохранение, а смотреть ничего не умеет, как бы и не человек вовсе, ворона обманет.
He is a perfect treasure, I'd give him twenty thousand to take care of for me without a receipt; but he has no eye for business, he is a perfect child, a crow could deceive him.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988

Добавить в мой словарь

сохранение1/15
preservation; conservation; reservation

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    maintenance

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза ru-en
    0

Словосочетания

сохранение ощущения после прекращения действия возбудителя
aftersensation
движение за сохранение Англиканской церковью
antidisestablishmentarianism
автоматическое сохранение
autosave
сохранение точности после поверки или калибровки
calibration stability
сохранение заряда
charge conservation
сохранение состояния в контрольной точке
checkpoint dump
сохранение полученных сведений в тайне
confidentiality of data
сохранение расстояния
conservation of distance
сохранение энергии
conservation of energy
сохранение массы
conservation of mass
сохранение материи
conservation of matter
сохранение залогового права
continuance of lien
сохранение единого рекламного стиля
continuity in advertising
сохранение клиентов
customer retention
сохранение суточного ритма
diurnal rhythm maintenance

Формы слова

сохранение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсохранение, *сохраненьесохранения, *сохраненья
Родительныйсохранения, *сохраненьясохранений
Дательныйсохранению, *сохраненьюсохранениям, *сохраненьям
Винительныйсохранение, *сохраненьесохранения, *сохраненья
Творительныйсохранением, *сохраненьемсохранениями, *сохраненьями
Предложныйсохранении, *сохраненьесохранениях, *сохраненьях