about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Эпилепсия — это пароксизмальное нарушение функции мозга, которое развивается внезапно, спонтанно завершается и может быть спровоцировано определенными стимулами.
Epilepsy represents a transitory disturbance of the functions of the brain, that develops suddenly, ceases spontaneously and may be induced by a number of different provocations.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Это было непросто ‑ на бегу приноровиться к дороге, то уходившей у нас из‑под ног, то пытавшейся сбросить нас, причем и то и другое происходило спонтанно, не подчиняясь никакому ритму.
It was hard going, trying to negotiate a road that either dropped out from under us or slammed up to shake us off with no discernable rhyme or reason.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Кроме того, согласно оценкам, порядка 200 000 беженцев осуществили репатриацию спонтанно, без всякой помощи.
In addition, an estimated 200,000 refugees have repatriated themselves spontaneously, without assistance.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Общее количество респондентов, вспомнивших рекламу спонтанно или после подсказки, составило 70%.
Spontaneous and aided recall of “This Little Thing Will Protect Both of Us” campaign combined for a total of 70 percent.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Но многие люди позволяют себе увязнуть во втором типе деятельности - в работе, возникающей спонтанно, — практически без всякого сопротивления, а два остальных типа, к вящему сожалению, остаются без внимания.
But many people let themselves get wrapped around the second activity—dealing with things that show up ad hoc—much too easily, and let the other two slide, to their detriment.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Но вне зависимости от того, была ли религия изобретена циниками или зародилась спонтанно, в чём состоит исчерпывающее эволюционное объяснение страстного влечения к богам?
Whether it is cynically exploited, or whether it just manifests itself spontaneously, what ultimately explains the lust for gods?
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Заметьте, как много из тех принципов и методов, которые я описал выше (укрупнение, подстройка и ведение референтных ощущений, уменьшение помех и т.д.) Мейер спонтанно применял при развитии своей способности к визуализации.
Notice how many of the principles and methods I have described above (chunking, pacing and leading reference experiences, reducing interferences, etc.) that Meyer spontaneously applied while developing his ability to visualize.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Без лечения видимые кондиломы могут спонтанно исчезнуть, оставаться без изменений или увеличиваться в количестве или размерах.
When left untreated, visible warts may resolve spontaneously, may remain unchanged, or may increase in number or size.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Поскольку острый гепатит В даже у ВИЧ-инфицированных в большинстве случаев разрешается спонтанно, рекомендуется лишь симптоматическое лечение.
As most cases of acute hepatitis B even in HIV-infected patients resolve spontaneously, only supportive treatment is recommended.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Спустя некоторое время после запуска программы можно заметить, что какая-то часть постоянных средств банка либо спонтанно теряется, либо возникает.
After a while, errors crept in and some amount of money was either lost or spontaneously created.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Но человек, который действительно присутствует в настоящем, будет действовать спонтанно, как вспышка молнии, основываясь только на действительности.
But, in a flash, like lightning, a man who is really present will act out of his presence.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Приступы возникают спонтанно, не связаны с внешними раздражителями.
Attacks appear spontaneously, not related to external irritants.
В первом квартале 1999 года УВКБ оказало содействие добровольной репатриации около 25 000 камбоджийцев, причем, согласно оценкам, 11 000 человек возвратились спонтанно.
In the first quarter of 1999, UNHCR assisted the voluntary repatriation of some 25,000 Cambodians, while an estimated 11,000 individuals returned spontaneously.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Новшества, такие как развитие САРМ, часто возникают спонтанно и независимо.
Innovations, such as the development of CAPM, often arise spontaneously and independently.
Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Кроме того, наблюдения социальных психологов за групповым поведением показали, что лидерство в группе обычно спонтанно формируется вокруг человека, который является своего рода “фигурой отца” или “фигурой матери”.
Similarly, observations of group behavior by social psychologists indicate that leadership in the group tends to spontaneously form around a person who is a kind of'father figure' and another who is a kind of 'mother figure'.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    spontaneosly

    Перевод добавила Татьяна Каширина
    0
  2. 2.

    on the spur of the moment

    Перевод добавила Di Bars
    0

Словосочетания

спонтанно раскрывающийся
dehiscent
спонтанный дактилолиз
ainhum
лазер с усилением спонтанного излучения
amplified spontaneous emission laser
гаптен, способный к спонтанной модификации
autocoupling hapten
спонтанное выпадение волос
autoepilation
спонтанное выздоровление
autotherapy
спонтанное деление
autotomy
спонтанная взаимная симпатия
chemistry
спонтанные изменения в структуре языка
drift
спонтанная пурпура
factitious purpura
спонтанная ассоциация, вызываемая каким-л. словом
free association
спонтанная эмфизема средостения
Hamman's syndrome
спонтанная кровоточивость
hematostaxic
спонтанная забастовка
lightning strike
спонтанная инфекция
natural infection

Формы слова

спонтанный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родспонтанныйспонтанен
Жен. родспонтаннаяспонтанна
Ср. родспонтанноеспонтанно
Мн. ч.спонтанныеспонтанны
Сравнит. ст.спонтаннее, спонтанней
Превосх. ст.спонтаннейший, спонтаннейшая, спонтаннейшее, спонтаннейшие