без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
средневековье
c.р.
the Middle Ages мн.
AmericanEnglish (Ru-En)
средневековье
с
the Middle Ages
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но три элемента философской системы Эпикура время от времени возникали в позднем средневековье, в эпоху Ренессанса и в последующие времена.But three elements of Epicurus' system of thought kept on turning up in the later Middle Ages, in the Renaissance, and also later on.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В средневековье использовалась одежда даже для собак; когда они отправлялись на утреннюю прогулку и брали с собой на прогулку собаку, ее прикрывали прекрасной одеждой.In the Middle Ages they used clothes even for their dogs; when they would go for a morning walk and take the dog with them for a walk, it was covered with beautiful clothes.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Эти карманы Энджи собственноручно пришила не свойственным средневековью образом, чтобы Джим мог носить кое-какие свои вещи незаметно.It was one of the inside pockets that Angie herself had sewn there, in most unmedieval fashion, to give him the convenience of carrying things unobviously.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Это был своего рода возврат к духовным рыцарским орденам средневековья, прежде всего к ордену храмовников, которые, как вы знаете, произносили перед иерусалимским патриархом обет бедности, целомудрия и послушания.There ensued a sort of casting- back to certain spiritual and knightly orders which existed in the Middle Ages, for instance the Templars, you know, who took the vows of poverty, chastity, and obedience before the Patriarch of Jerusalem.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Время, в котором мы живем сейчас, называется – вернее, будет называться вскоре после того, как закончится, – средневековьем.The period we are now in is called - or will be, shortly after it's over-the Middle Ages.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Только один монарх во всем мире не пожелал признать новый порядок и подчиниться ему. Это был король балканский, по прозванию "Славянский Лис", непонятный пережиток средневековья.One single monarch held out against the general acquiescence in the new rule, and that was that strange survival of mediaevalism, the 'Slavic Fox,' the King of the Balkans.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
В самом деле, вплоть до позднего средневековья большинство населения даже в городах состояло из крепостных.As a matter of fact, until well on in the Middle Ages the great mass of the population, even the town-dwellers, were serfs.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Наиболее очевидной из них, конечно, является всеобъемлющая экономическая история. Выдающийся пример применительно к немецкому средневековью — работа Инамы Штернегга Deutsche Wirtschaftsgeschichte (1879-1901).The most obvious one is of course a comprehensive economic history; and the outstanding example, for the German Middle Ages, is Inama-Sternegg's Deutsche Wirtschaftsgeschichte.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Значительная часть современной экономической науки могла зародиться еще в городах средневековья, где дерзкий ум впервые соединился с упорным трудолюбием.Much of modern economics might indeed have been anticipated in the towns of the Middle Ages, in which an intelligent and daring spirit was for the first time combined with patient industry.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Принято считать, что именно вторичное открытие аристотелевского процесса мышления позволило западной цивилизации перейти от мрачной эпохи средневековья к Ренессансу.It was the rediscovery of Aristotle's way of thinking that is credited with bringing Western civilization out of the dark ages into the renaissance.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
В моих рассуждениях пока было много обобщений; извинением мне служит тот факт, что в этой книге необходимо было хотя бы упомянуть о потрясающих событиях, предшествовавших периоду Средневековья.The foregoing paragraphs contain a number of generalizations; my apology for them is that I must at least mention the tremendous events in which the roots of the Middle Ages are planted.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Ранее в этом же столетии местное предание рассказывало о том, что много лет назад (т. е. когда-то во времена Средневековья) статуя, меч и шлем забрал «джентльмен, который ради этой цели приехал в карете».There was earlier in this century a local tradition that many years ago (i.e., sometime during the mid-nineteenth century) the effigy, sword and headpiece "were taken away by a gentleman who came in his carriage for the purpose".Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
По большей части эти мечи были меньше и легче, чем в последующие эпохи викингов и Средневековья, хотя и имели ту же форму.These swords were mostly far smaller and lighter than their successors in the Viking Age and the mediaeval period, though their shape was the same.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
— Так вы интересуетесь Средневековьем? — повторил Стойчев, бросив короткий взгляд в сторону Ранова.“‘So you are interested in the medieval Bulgaria?’ said Stoichev, and it seemed to me that he, too, glanced in Ranov’s direction.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
Middle Ages
Перевод добавил Vladimir Belyashov
Часть речи не указана
- 1.
Medieval times
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 2.
middle ages
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Словосочетания
раннее Средневековье
dark age
музыка эпохи Средневековья
early music
относящийся к Средневековью
medieval
дух Средневековья
medievalism
изучение Средневековья
medievalism
увлечение Средневековьем
medievalism
поклонник культуры Средневековья
medievalist
относящийся к эпохе Средневековья
middle
Формы слова
средневековье
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
| Ед. ч. | |
| Именительный | средневековье |
| Родительный | средневековья |
| Дательный | средневековью |
| Винительный | средневековье |
| Творительный | средневековьем |
| Предложный | средневековье |