без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
сыскной
прил.
detective
Примеры из текстов
Эти мысли приходили мне па ум, когда я наблюдал трудную работу, выполняемую здесь сыскной полицией, которой много помогают ваши люди.I myself had these thoughts when I considered the difficult work carried, out here by the Security Police, helped by your men who were of great service.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Продолжай, мой друг, ты имеешь несомненные способности по сыскной части.Go on, my dear fellow, you have an unmistakable gift for detective work.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Но в жизненно важных областях, то есть в военной и полицейско-сыскной, эмпирический метод поощряют или по крайней мере терпят.But in matters of vital importance — meaning, in effect, war and police espionage — the empirical approach is still encouraged, or at least tolerated.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Саудовские силы безопасности подразделяются на несколько служб, включая регулярную полицию и специальную сыскную полицию.Saudi security forces are divided into several branches, including the regular police and the special investigative police.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.03.2011
Кроме того, этот Отдел проводит сыскную работу и другие мероприятия, входящие в его компетенцию, по запросу Генерального прокурора Республики, судей и судов.It shall also carry out investigations and other activities within its field of competence as required by the Attorney-General of the Republic, judges and courts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Он бесцельно бродил по Лондону, заходил то в одну сыскную контору, то в другую, рассказывал о своей беде, взывал о помощи.He wandered aimlessly about London from one inquiry office to another, telling his story and appealing for assistance.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Хроме того, этот Отдел проводит сыскную работу и другие мероприятия, входящие в его компетенцию, по запросу Генерального прокурора Республики, судьей и судов.It shall also carry out investigations and other activities within its field of competence as required by the Attorney-General of the Republic, judges and courts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Ксаверий Феофилактович Грушин, бывший следственный пристав Сыскного управления, – вот кто ценнее любой картотеки.If there was anyone who might prove even more useful than a card index, it was Xavier Feofilaktovich Grushin, a former detective-inspector at the Criminal Investigation Department.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
А потом Лизи услышала Макграффа Сыскного Пса, который принялся рассказывать об объединении соседей в группы наблюдения за территорией.Then Lisey was in limbo with McGruff the Crime Dog, who was talking about Neighborhood Watch groups.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Ксаверий Феофилактович Грушин, бывший следственный пристав Сыскного управления, – вот кто ценнее любой картотеки.If there was anyone who might prove even more useful than a card index, it was Xavier Feofilaktovich Grushin, a former detective-inspector at the Criminal Investigation Department.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
Добавить в мой словарь
сыскной
Прилагательноеdetective
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
главный инспектор сыскной полиции
chief detective-inspector
сотрудник сыскной
detective
сотрудник сыскной полиции
detective
инспектор сыскной полиции
detective inspector
агент сыскной полиции
detective constable
сержант сыскной полиции
detective sergeant
сыскная полиция
crime detection
сыскное агентство
crime detection agency
сыскное агентство
detective agency
сыскное бюро
detective bureau
сыскная полиция
detective police
частное сыскное агентство
private detective agency
государственное сыскное агентство
public detection agency
сыскная полиция
detective force
Формы слова
сыскной
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | сыскной | сыскная | сыскное | сыскные |
| Родительный | сыскного | сыскной | сыскного | сыскных |
| Дательный | сыскному | сыскной | сыскному | сыскным |
| Винительный | сыскной, сыскного | сыскную | сыскное | сыскные, сыскных |
| Творительный | сыскным | сыскной, сыскною | сыскным | сыскными |
| Предложный | сыскном | сыскной | сыскном | сыскных |