Примеры из текстов
Ты теперь знаешь худшее, и оно не застанет тебя врасплох.You know the worst, and may daily or hourly expect it.Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
Просто ты застала меня врасплох.You caught me off guard.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Неужели ты возомнила себя ровней мне? Только потому, что единожды тебе крупно повезло застать меня врасплох?Did you really believe that because once you were lucky enough to catch me off guard, you might be my equal?"Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Она казалась не слишком расстроенной, но следующий негромко заданный вопрос застал Дзирта врасплох: — Ты бы женился на Инновиндиль после моей смерти?She seemed not upset with him in the least, which was why she caught Drizzt completely off his guard when she quietly asked, “Would you have married Innovindil when I am gone?”Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
you are caught off guard
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru