about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

тело

c.р.

body (в разных смыслах || in var. senses); solid физ.

Physics (Ru-En)

тело

с.

  1. body

  2. (твёрдое) solid

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Величина этого смещения (или амплитуда периодической дорожки) должна быть не больше радиуса тела качения, чтобы шарик мог находиться в одновременном контакте со всеми тремя дорожками качения.
The size of this displacement (or amplitude of a periodic groove) would not be exceeding radius of a ball so as the ball to be in simultaneous contact to all three grooves.
Органические тела были защищены кремниевыми панцирями с острыми выступами на месте позвоночников.
Organic bodies were wrapped in protective silicate exo-skeletons boasting sharp black spines.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
В классической механике энергия тела определяется его способностью производить работу над другими телами.
In classical mechanics, the energy of a body is defined in terms of its ability to do work on other bodies.
Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum Theory
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Квантовая теория
Бом, Д.
Миа почувствовала руки хозяйки тела на собственной шее и больше не хотела рисковать.
Mia had had the hands of her hostess clamped around her throat and was consequently taking no chances.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
Грудь и бока Барра были забинтованы, простыня спущена до пояса, руки лежали вдоль тела и были пристегнуты наручниками к раме койки.
His chest and his sides were bandaged. The bedsheet was folded down at his waist. His arms were straight at his sides and his wrists were handcuffed to the cot rails.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Гаджи-Ага, наступив ногой на спину тела, с двух ударов отсек голову и осторожно, чтобы не запачкать в кровь чувяки, откатил ее ногою.
Hadji-Aha put a foot on the body's back, with two strokes hacked off its head and rolled it carefully away with his foot so as not to get blood on his boots.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
– Так пойдет, – сказал он, отворачивая голову Бет от тела.
“Good enough,” he said, keeping Beth’s head turned away.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
За счет применения нового способа удалось существенно увеличить угловую длину проходов для пропуска рабочего тела.
Due to using the new method, angular length of the passes for working medium flow was significantly increased.
Зубы и когти впивались в тела жителей Восточной Земли, могучие лапы колотили их.
Teeth and claws tore and great muscled limbs hammered at the Eastlanders.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Какая прелесть, какая сила женского молодого тела!
What fascination, what power in her fresh, woman's body!
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Исследовался шум, образующийся при поперечном обтекании цилиндрического тела турбулентным потоком со скоростью до 100 м/с.
A noise generated by a transverse streaming around of a cylindrical body with a turbulent stream with a speed of 100 m/set was investigated.
Прорезь 33 в поршне 8 при этом перекрывается участком разделителя 11 со сквозными проходами 42, не препятствуя движению рабочего тела по ходу вращения ротора 7.
Besides, the piston 8 through slot 33 is closed off (shut-off) by the separator area 11 with the through-passes 42, allowing the working medium to move along the rotor 7 rotation.
Сперва показались тонкие белые нервы, образуя как бы слабый контур тела, затем мышцы и кожа, принимавшие сначала вид легкой туманности, но быстро тускневшие и уплотнявшиеся.
First came the little white nerves, a hazy grey sketch of a limb, then the glassy bones and intricate arteries, then the flesh and skin, first a faint fogginess, and then growing rapidly dense and opaque.
Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible Man
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
Целесообразно перевод рабочего тела в другое агрегатное состояние осуществлять путем нагрева рабочего тела в виде жидкости не ниже точки ее кипения.
It is expedient to effect bringing the working medium to another aggregate state by cooling the working medium in the form of a liquid to a temperature not higher than its boiling point.
В четырех различных точках тела ей ввели по 55 мг антигена, эмульгированного в полном адъюванте Фрейнда.
Four points of its body were injected per 5 5 mg antigen emulsified in the entire Freund's adjuvant.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    bodies

    Перевод добавил Dasha Lebedeva
    1

Словосочетания

не имеющий целома или полости тела
acelomate
сетка, учитывающая конфигурацию тела
adaptive mesh
аденома шишковидного тела
adenoma of pineal gland
расположенный вблизи серединной плоскости или центральной оси тела
admedial
снижающий температуру тела ниже нормальной
algogenic
проникновение или введение в организм инородного тела
allenthesis
упругие постоянные анизотропного тела
anisotropic elastic constants
отрезок зрительного пути до наружного коленчатого тела
anterior visual pathway
подавляющий рост желтого тела или ускоряющий его инволюцию
antiluteogenic
самоампутация части тела
autotomy
надувной баллон, вводимый в полость тела
balloon
базальная температура тела
basal body temperature
относящийся к основанию и боковой поверхности части тела
basilateral
волокна аксона которого образуют сеть вокруг тела другой клетки
basket
волокна аксона которого образуют сеть вокруг тела другой клетки
basket cell

Формы слова

тело

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтелотела
Родительныйтелател
Дательныйтелутелам
Винительныйтелотела
Творительныйтеломтелами
Предложныйтелетелах