без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
тревожный
прил.
(полный тревоги, волнения) anxious, uneasy, troubled, perturbed, worried
(сопровождающийся тревогой) disturbed, uneasy, troubled
(вызывающий тревогу) disturbing, disquieting; (о сильной тревоге || of something very urgent or anxious) alarming
(предупреждающий) alarm
Psychology (Ru-En)
тревожный
прил.
anxious, uneasy, troubled, worried
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Время было смутное и тревожное, дороги кишели дезертирами, особенно из роялистов — прикрываясь своими политическими взглядами, они мародерствовали и разбойничали по всей стране.The times were dangerous and unsettled; the roads full of disbanded soldiers, and especially of royalists, who made their political opinions a pretext for disturbing the country with marauding parties and robberies.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Ожидание было между иными почти тревожное, у других торжественное.This anticipation showed itself in some by anxiety, in others by devout solemnity.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Он с трудом поднял голову, в его мутных глазах появилось тревожное, испытующее выражение, и совсем другим голосом, без нарочито "негритянского" акцента, он спросил: - А вам зачем это знать?He looked up painfully, his filmy eyes were grim and discerning, and most of his "cullud" stage dialect dropped as he demanded, "What you want to know for?"Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Она казалась грустной и очень озабоченной, несмотря на то что она поправлялась, я ясно заметила ее тревожное настроение.There was a painful expression of anxiety in her face which made me fear that her mind, on first recovering itself, was not at ease.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Внутри вас будет только очень тревожное пространство — почему?You will be left with only a very uneasy space within you - why?Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Невозможно выразить трепетное чувство, радостное и вместе тревожное, с каким я готовлюсь в путь.It is impossible to communicate to you a conception of the trembling sensation, half pleasurable and half fearful, with which I am preparing to depart.Шелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейShelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusFrankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, MaryФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989
— Но (он) имеет избыток, которого станет на то, чтоб покрыть недостаток у всех других, — неожиданно заключил незнакомец, делая особое, тревожное ударение на слове «он»."He's got enough, though, to make up for all deficiencies of that sort in other chaps," abruptly said the stranger, placing a nervous emphasis upon the word he.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Но вдруг тревожное волнение распространилось по всему дому.But suddenly a wave of excitement passed over the whole house.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Его охватило тревожное ощущение, это волнующее ожидание, знакомое многим последователям Паучьей Королевы Ллос, впервые осознавшим, что вскоре им может представиться возможность создать массу неприятностей.A tingling feeling came over him, that exciting sensation that befell many of Lady Lolth’s followers when they first discovered that an opportunity for mischief might soon present itself.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
- Но в наше бурное и тревожное время опасно строить постоянные мосты.But in these days of watchfulness we do not make bridges.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Омерзительная похоть, пронизывающая воздух, гнетет и давит, и тем не менее есть что-то таинственное в этой картине, что-то тревожное и захватывающее.The hideous lust that pervades the air is oppressive and horrible, and yet there is something mysterious in the sight which haunts and troubles you.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
Во взгляде мамы мигом сверкнуло тревожное любопытство.A gleam of tremulous curiosity came into mother's eyes at once.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Ветер заметался над крышей гостиницы, и на секунду Джеком овладело тревожное чувство, что флюгер сейчас улетит.' A seagull drifted over the roof of the hotel, and for a second Jack had the disquieting sensation that the weathervane had taken flight.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
Между офицером и горцами началось тревожное совещание, но они говорили так тихо, что невозможно было уловить, о чем шла речь.An anxious consultation now took place between the officer and the Highlanders, but carried on in so low a tone, that it was impossible to catch the sense.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Тревожное ощущениеTHAT TINGLING FEELINGСальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
тревожное возбуждение
agitation
тревожное настроение
mood of anxiety
тревожное состояние
qualm
тревожное состояние
taking
острое тревожное состояние с реакцией паники
panic attack
генерализированное тревожное расстройство
generalized anxiety disorder
сигнал тревожной индикации
AIS
аппарат тревожной сигнализации
alarm
тревожная сигнализация
alarm
тревожный сигнал
alarm
тревожная ситуация
alarm condition
установка тревожной сигнализации
alarm unit
распространитель тревожных слухов
alarmist
панель тревожной сигнализации
alarm-signal panel
тревожный сигнал
alert
Формы слова
тревожный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | тревожный | тревожен |
| Жен. род | тревожная | тревожна |
| Ср. род | тревожное | тревожно |
| Мн. ч. | тревожные | тревожны |
| Сравнит. ст. | тревожнее, тревожней |
| Превосх. ст. | тревожнейший, тревожнейшая, тревожнейшее, тревожнейшие |