без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
тринадцатый
числ.
thirteenth
AmericanEnglish (Ru-En)
тринадцатый
thirteenth
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
-- Вам тринадцатый год? -- спросил Алеша."You are thirteen?" asked Alyosha.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Пункт тринадцатый, по видимости давно исчерпанный, был: служба в царской охранкеSection 13, presumably long since out of date, had to do with service in the Tsarist secret police—the Okhrana.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
- Черный Тринадцатый, - вырвалось у него."Black Thirteen," he said.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Если это Черный Тринадцатый, а я верю, что это так... будет лучше, если она будет держаться от него подальше.If it is Black Thirteen- and I believe it must be-it's best she not go near it."Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Лишь помнил, какими тонкой казалась ткань реальности, когда Черный Тринадцатый впервые отправил их в Прыжок, какая бескрайняя тьма ждала их за "декорациями" нью-йоркских улиц и домов, - ... в никуда, а то и подальше? - закончил он.He was remembering how thin everything had seemed when Black Thirteen had first taken them todash, and how endless darkness seemed to be waiting behind the painted surface realities around them: or someplace even farther?" he finished.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Все, что могло использоваться на пользу, в той же мере могло пойти и во вред, и магические кристаллы радуги Мейрлина умели творить зло, особенно Черный Тринадцатый.What could be used could also be misused, and the bends o' the rainbow had their own malevolent glammer, Thirteen most of all.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Мой отец предупредил нас, что даже в досужих разговорах не стоит упоминать про Тринадцатый, потому что он может услышать свое имя и покатиться в нашу сторону.My own da said it wasn't wise to talk about Thirteen, for it might hear its name called and roll your way.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Черный Тринадцатый.Black Thirteen.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
ТРИНАДЦАТЫЙ ДОКЛАД ДИРЕКТОРА ОТДЕЛА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА МИССИИ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В САЛЬВАДОРЕ (МНООНС)Thirteenth report of the Director of the Human Rights Division of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL)© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Я помню потому, что тринадцатого июля день рождения моей жены.I remember that because my wife's birthday's July thirteenth.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
- Сказано в заповеди тринадцатой:не входи без доклада к ближнему твоему, - прошамкал люстриновый и пролетел по воздуху, взмахивая полами крылатки..."The thirteenth commandment says: thou shalt not go in to thy neighbour without notification," muttered the glossy old man and fluttered around in the air, flapping the edges of his cloak.Булгаков, Михаил / ДьяволиадаBulgakov, Michail / DiaboliadDiaboliadBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990ДьяволиадаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Все приготовления вроде бы были закончены, но пятерка продолжала слоняться по замку, игнорируя любые вопросы и насмешки. Так продолжалось вплоть до последней ночи, тринадцатого числа месяца Цветной Листвы.Although apparently as prepared as they were going to get, this group did not depart, but stayed in the castle, roaming the corridors and making nuisances of themselves, until the final night, the thirtieth of Summer send.Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single SpellWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt EvansС единственным заклинаниемУотт-Эванс, Лоуренс
– Марко Поло был путешественник и исследователь, живший в тринадцатом веке, – ответил Грей."Polo was a thirteenth-century explorer," Gray answered.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Результат перемножения в тринадцатом перемножителе 107 через петлевой фильтр 108 подаётся с выхода первого блока 55 ФАПЧ на вход первого управляемый синтезатор 75 частоты в цифровом квадратурном демодуляторе 67.The result of the multiplication in the thirteenth multiplier 107 through the loop filter 108 is fed from the output of the first PLL unit 55 to the input of the controlled frequency synthesizer 75 in the digital quadrature demodulator 67.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Я уже упоминал, что мы жили в особом флигеле на дворе; эта квартира была помечена тринадцатым номером.I had mentioned already that we lived in a separate lodge in the courtyard; this lodging was marked "No.13."Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
...
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
Словосочетания
тринадцатая буква английского алфавита
M
тринадцатая часть
thirteenth
тринадцатая часть движимого имущества или годовой ренты, отчуждаемая в качестве налога
thirteenth
тринадцатое число
thirteenth
Формы слова
тринадцатый
числительное
| Муж. р. | тринадцатый |
| Жен. р. | тринадцатая |
| Ср. р. | тринадцатое |
| Мн. ч. | тринадцатые |