без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
увернуться от удара
to evade / dodge a blow
Примеры из текстов
Но и он не успел увернуться от удара в челюсть, уложившего его на землю.But there was no stopping, no evading the blow that caught his jaw and smashed him to the ground.Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / SlanSlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van VogtСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
На этот раз юноша был готов, но все равно не успел увернуться от удара.Even though Jair was ready this time, he could not move fast enough to avoid the blow.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Выпучив перепуганные глаза, Баттерс увернулся от удара.Butters skittered away from the knife, eyes wide with terror.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Дракон дернул длинным гибким хвостом, и Оп неуклюже припал к полу, увертываясь от удара.The dragon switched its tail, which was long and sinuous, and out on the floor Oop tumbled down ungracefully to duck the sweep of it.Саймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновSimak, Clifford D. / The Goblin ReservationThe Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. SimakЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Я увернулся от ее удара и стукнул ее по тыльной стороне ее руки таким же образом, как я ударил донью Соледад." I had dodged her blow and hit her on the back of her hand, the same way I had struck dona Soledad.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Добавить в мой словарь
увернуться от удара
to evade / dodge a blow
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!