без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
уместный
прил.
appropriate, pertinent, in its place; opportune; (своевременный) timely, well-timed
Psychology (Ru-En)
уместный
прил.
appropriate
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Уши ее мужа, работавшие совершенно автономно, заставляли губы двигаться и вносить небольшой, но уместный вклад в разговор.Ears operating entirely on automatic had nevertheless triggered the mouth into making a small but pertinent contribution.Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Одета она была в темный дорожный костюм из какого‑то тонкого материала – весьма уместный при здешней духоте.She wore a dark-coloured travelling dress of some thin material eminently suitable for the heated atmosphere of the train.Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient ExpressMurder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha ChristieУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990
— Уместный штришок, — заметила Шивон.“Nice touch,” Siobhan said.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Преисполнил до мозга костей - если, конечно, здесь уместна ирония.Too near the bone, one might say with an ironic twist of one's mouth.Брэдбери, Рэй / СкелетBradbury, Ray / SkeletonSkeletonBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyСкелетБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Такой свободный подход уместен и в небольших программных проектах.This loose approach is appropriate for small software projects too.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Но подобный запрос уместен, только если эту информацию вводят те же сотрудники, что и данные о заказе, и если поиск и ввод этих данных в большинстве случаев целесообразен после заполнения формы Orders.But do this only if finding and entering this information is a sensible next step for the individuals who enter the sales orders.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Поэтому Консультативный комитет считает содержащиеся в пункте 60 рекомендации Комиссии своевременными и уместными.As such, the Advisory Committee believes that the recommendations of the Board contained in paragraph 60 are both timely and appropriate.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
Твой вопрос весьма уместен, Маниша.Your question is significant, Maneesha.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree RajneeshХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри Раджниш
48. В Принципах нет ни одного элемента, дающего возможность установить, является ли принятое судом решение о право- и дееспособности лица «необходимым» и «уместным» для обеспечения защиты его интересов (Принцип 1(7)).48. The Principles do not provide any element to evaluate whether the decision on capacity adopted by a court is "necessary" and "appropriate" to protect the interest of the person concerned (principle 1 (7)).© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010
Но даже и в этом случае весьма уместно будет спросить — кто же «перетасовывает понятия» — г. Тихомиров или его противники?But even so it will be quite opposite to ask: Who is “confusing concepts” – Mr. Tikhomirov or his opponents?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Подобные инструменты особенно уместны там, где больше всего ощущается потребность в долгосрочной стабильности и предсказуемости.These instruments are especially appropriate where the need for stability and predictability is greatest over a long period of time.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Здесь уместна следующая аналогия.Consider the following analogy.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Тот же указ уполномочивал их издавать и другие распоряжения, которые в настоящей ситуации покажутся им уместными.And the same statute did also authorise the giving of other directions, as unto them for the present necessity should seem good in their directions.Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague YearA Journal of the Plague YearDefoe, Daniel© 2009 by Classic Books InternationalДневник чумного годаДефо, Даниэль© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
Да, темнота тут была бы уместнее.Yes, darkness was appropriate here.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Кроме того, правительство Ливана резервирует за собой право потребовать, когда оно сочтет уместным, созыва Совета Безопасности для рассмотрения этой серьезной ситуации.Furthermore, the Lebanese Government reserves the right, at the time it deems appropriate, to call for a meeting of the Security Council to consider this serious situation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Добавить в мой словарь
Прилагательноеappropriate; pertinent; in its place; opportune; timely; well-timedПримеры
этот рассказ здесь вполне уместен — this story is quite appropriate / suitable here
это уместное замечание — this remark is to the point, it is a relevant observation, this is quite a timely / apt remark
это уместный вопрос — this question is to the point
он задал вполне уместный вопрос — that was a good question
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
уместный, имеющий отношение к делу
relevant
уместное предложение
appropriate suggestion
уместное замечание
timely remark
здесь уместно напомнить о том, что
it is appropriate at this point to recall that
уместно отметить, что
it is pertinent to note that
если это уместно
if relevant
Формы слова
уместный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | уместный | уместен |
Жен. род | уместная | уместна |
Ср. род | уместное | уместно |
Мн. ч. | уместные | уместны |
Сравнит. ст. | уместнее, уместней |
Превосх. ст. | уместнейший, уместнейшая, уместнейшее, уместнейшие |