и мелодия тихонько возвращается и, подкравшись сзади, незаметно вновь обретает голос, и голос поет и не может умолкнуть, и тело бредет, и есть сознание всего этого, и сознание – увы! – сознает, что сознает.
And the tune comes back softly, insidiously, from behind, to take back the voice and the voice sings without being able to stop and the body walks and there is consciousness of all that and consciousness of consciousness.
Теперь бесполезно просить его умолкнуть; он твердо решил говорить и говорит – заплетающимся языком, но настолько внятно, что его понимают.
It is of no use entreating him; he is determined to speak now, and he does. In a thick crowd of sounds, but still intelligibly enough to be understood.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Он лично возглавлял предыдущую атаку на позиции дворфов и сам, подобравшись вплотную, заставил навеки умолкнуть часовых на главной сторожевой башне, перед тем как орда орков загнала клан Боевого Топора обратно в их дыру.
He’d personally led the first orc assault on that dwarven position, infiltrating and silencing the main watchtower before the orc tide swept Clan Battlehammer back into its hole.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
Может быть, у нее была связь с каким-нибудь солидным человеком, преуспевающим адвокатом или судьей, который не мог позволить себе скандала и заставил Джилл умолкнуть навсегда.
Maybe she was having an affair with someone prominent, a successful lawyer or judge, who couldn't afford the scandal, so he silenced Jill forever.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains