без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
Когда такой упадок духа бывал у него по ночам, то он объяснял ею тем, что не было сна, днем же это его пугало и ему начинало казаться, что на голове и на плечах у него сидят бесы.When such a depression of spirit came over him at night, he put it down to not being able to sleep; by day it frightened him, and he began to feel as though devils were sitting on his head and shoulders.Chekhov, A. / The murderЧехов, А.П. / УбийствоУбийствоЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The murderChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Зато очень скоро дела здесь пришли бы в упадок.But then this place goes to the dogs in no time at all.Гулик, Роберт ван / Красная беседкаGulik, Robert van / The Red PavilionThe Red PavilionGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikКрасная беседкаГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1961 by Robert van Gulik
Однако нельзя было сказать, что дом совсем пришел в упадок.Yet all this was apart from any extraordinary dilapidation.По, Эдгар Аллан / Падение дома АшеровPoe, Edgar Allan / The Fall of the House of UsherThe Fall of the House of UsherPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004Падение дома АшеровПо, Эдгар Аллан© Издательство "Правда", 1979
Впервые оно возникло в XIX веке, но стало более распространенным в XX столетии в качестве четко сформулированной альтернативы советскому коммунизму и в качестве реакции на якобы упадок Запада.It first surfaced in the nineteenth century but became more pervasive in the twentieth, as an articulate alternative to Soviet communism and as a reaction to the alleged decadence of the West.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Я доложила ему, что лечение было так называемым «физиологическим», а симптомы в промежутках между вспышками лихорадки указывали на растущую слабость и полный упадок сил.I informed him that the treatment was of the kind described as "saline," and that the symptoms, between the attacks of fever, were certainly those of increasing weakness and exhaustion.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
С другой стороны, она может быстро прийти в упадок.But it can go down fast.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
В Кимрском районе обращают внимание исследователя много запущенных полос земли; упадок земледелия невольно бросается в глаза», — сообщает нам г. Пругавин.Nobody who studies the Kimry region can fail to notice the number of abandoned strips of land: one is struck by the decay of agriculture,” Mr. Prugavin informs us.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Страна приходит в упадок.The country's breakin' up;Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
За несколько недель до смерти они чувствуют постепенный упадок сил, но он не сопровождается у них страданиями.Some weeks before their death, they feel a gradual decay; but without pain.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
На протяжении последнего года или, может, двух лет мы переживали жестокую рецессию — вероятно, худшую, чем признает правительство, — худший упадок рынка недвижимости со времен Великой депрессии, а также войну.Over the past year or two, we've had a severe recession-probably worse than the government is admitting-the worst real estate bust since the depression, and a war.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
За дорожкой тянулся бетонный забор, огораживавший одну из пришедших в упадок городских промышленных зон.Beyond the footpath stood a high wall, behind which, Rebus knew, was one of Edinburgh 's redundant industrial sites.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Она бедна – она, рожденная жить в довольстве, пришла в упадок и, вероятно, обречена еще более прийти в упадок, если доживет до старости.She is poor; she has sunk from the comforts she was born to; and, if she live to old age, must probably sink more.Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
И всюду чувствовались запустение и упадок: краска на домах облезла, камни и штукатурка растрескались, изгороди повалились, животные бродили неухоженные, сорняки в огородах так перемешались с овощами, что невозможно было отличить одно от другого.Nothing looked cared for; paint was peeling and chipped, mortar and stone were cracked, fences broken and sagging, animals shaggy and unkempt, and gardens and the weeds grown so much into each other as to be almost indistinguishable.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Потом наступает полный упадок сил, страшные мучения, спасти от которых может только новая доза.When the crash comes, it's going to be hard and fast and the only thing that's going to level you out is another dose.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Тем временем политика становится грязной игрой, а Церковь и корона – предметами шуток, и королевство приходит в упадок.Meanwhile, politics becomes a sordid game, the Church and the Crown are made the butt of jokes, and the kingdom becomes more wretched for it.”Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
nadir
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru
Словосочетания
пришедший в упадок
blasted
полный упадок сил
breakdown
упадок настроения
bringdown
полный упадок сил
break
упадок сил
cachexy
полный упадок
capital decay
полный упадок сил
collapse
упадок духа
collapse
упадок сил
crack-up
приходить в упадок
decay
пришедший в упадок
decayed
приходить в упадок
decline
отрасль, переживающая упадок
declining industry
упадок сил
dejection
упадок сил
depression of strength
Формы слова
упадок
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | упадок | упадки |
| Родительный | упадка | упадков |
| Дательный | упадку | упадкам |
| Винительный | упадок | упадки |
| Творительный | упадком | упадками |
| Предложный | упадке | упадках |