без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
упразднить
совер. от упразднять
Примеры из текстов
Установить мораторий на применение смертной казни и постепенно ее упразднить;Reinstate the moratorium on the death penalty and gradually abolish capital punishment;© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Попытки правительства Украины упразднить смертную казнь путем включения соответствующего положения в новый Уголовный кодекс оказались безуспешными из-за отсутствия поддержки в Верховном совете (парламент) Украины.Attempts by the Ukrainian Cabinet to abolish the death penalty through a provision of the new Criminal Code failed to gain the support of the Ukrainian Supreme Council (Parliament).© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Взять бы всю эту мистику да разом по всей русской земле и упразднить, чтоб окончательно всех дураков обрезонить.I'd take all that mystic stuff and suppress it, once for all, all over Russia, so as to bring all the fools to reason.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
постановляет упразднить с 1 июля 2009 года объединенные апелляционные советы, объединенные дисциплинарные комитеты и дисциплинарные комитеты отдельно управляемых фондов и программ;Decides to abolish, as of 1 July 2009, the joint appeals boards, the joint disciplinary committees and the disciplinary committees of the separately administered funds and programmes;© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/29/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/29/2010
И я решился задать ему вопрос, который задал несколько лет тому назад и на который получил такой резкий ответ, что больше не решался касаться его: не считает ли он нужным упразднить рабство?And so I ventured to ask once more a question which I had asked years before and had gotten such a sharp answer that I had not thought it prudent to meddle in the matter further. Would he abolish slavery?Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Как следует из ответа Армении, правительство намеревается упразднить смертную казнь.The reply from Armenia indicated that the Government intended to abolish the death penalty.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Генеральный секретарь рекомендовал упразднить ряд докладов, совещаний и мероприятий незначительной полезности.The Secretary-General had recommended eliminating several reports, meetings, and activities of marginal usefulness.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Предлагается упразднить 912 мероприятий, что немного по сравнению с общим количеством, составляющим порядка 36 000 мероприятий.The identified total of 912 was low, considering that the base was 36,000.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Сказать же смотрителю, чтоб он перестал красть, или прогнать его, или совсем упразднить эту ненужную паразитную должность - для него совершенно не под силу.To dismiss the superintendent or to tell him to leave off stealing, or to abolish the unnecessary parasitic post altogether, was absolutely beyond his powers.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
Аналогичным образом она приняла к сведению решение Ассамблеи ввести и впоследствии поэтапно упразднить действия системы пределов.Similarly, it noted the Assembly's decision to introduce, and, subsequently, to phase out a scheme of limits.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
– «Она теперь упразднена, – заметил он, слезая, – а все посмотреть стоит».'It is no longer used,' he observed, going in; 'still, it is worth looking at.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Существуют писаные законы – их в конце концов упраздняют; существуют неписаные законы – они вечны.There are written laws-they perish; but there are also unwritten laws-—they are eternal.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
-- Да ведь коль эта истина воссияет, так вас же первого сначала ограбят, а потом... упразднят."Well, if Truth were to prevail, you know, you'd be the first to be robbed and suppressed."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
В Восточном Тиморе после получения независимости от Индонезии в 1999 году смертная казнь была упразднена полностью.East Timor, on attaining independence from Indonesia in 1999, abolished the death penalty completely.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Однако в январе 1988 года эти специальные суда были упразднены, и в настоящее время судебное разбирательство в отношении таких дел осуществляют обычные суды, которые за последние месяцы рассмотрели около 650 дел такого рода.However, in January 1988 the special courts were abolished and competence now lies with the ordinary courts, which have in recent months been dealing with seme 650 cases.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
abolish
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
dismiss
retire
Перевод добавил Friman Fry
Словосочетания
упраздненный обычай
exploded custom
Формы слова
упразднить
глагол, переходный
| Инфинитив | упразднить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я упраздню | мы упраздним |
| ты упразднишь | вы упраздните |
| он, она, оно упразднит | они упразднят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он упразднил | мы, вы, они упразднили |
| я, ты, она упразднила | |
| оно упразднило | |
| Действит. причастие прош. вр. | упразднивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | упразднённый |
| Деепричастие прош. вр. | упразднив, *упразднивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | упраздни | упраздните |
| Побудительное накл. | упразднимте |
| Инфинитив | упраздниться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я упразднюсь | мы упразднимся |
| ты упразднишься | вы упразднитесь |
| он, она, оно упразднится | они упразднятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он упразднился | мы, вы, они упразднились |
| я, ты, она упразднилась | |
| оно упразднилось | |
| Причастие прош. вр. | упразднившийся |
| Деепричастие прош. вр. | упразднившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | упразднись | упразднитесь |
| Побудительное накл. | упразднимтесь |
| Инфинитив | упразднять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я упраздняю | мы упраздняем |
| ты упраздняешь | вы упраздняете |
| он, она, оно упраздняет | они упраздняют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он упразднял | мы, вы, они упраздняли |
| я, ты, она упраздняла | |
| оно упраздняло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | упраздняющий | упразднявший |
| Страдат. причастие | упраздняемый | |
| Деепричастие | упраздняя | (не) упраздняв, *упразднявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | упраздняй | упраздняйте |
| Инфинитив | упраздняться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я упраздняюсь | мы упраздняемся |
| ты упраздняешься | вы упраздняетесь |
| он, она, оно упраздняется | они упраздняются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он упразднялся | мы, вы, они упразднялись |
| я, ты, она упразднялась | |
| оно упразднялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | упраздняющийся | упразднявшийся |
| Деепричастие | упраздняясь | (не) упразднявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | упраздняйся | упраздняйтесь |