без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
устои
мн.
foundations; basis ед.
Psychology (Ru-En)
устои
сущ. мн. ч.
foundations; basis (pl. bases)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Подчеркнуть устои ислама, относящиеся к правам женщин в плане их возможностей и увеличения их роли, участия и защиты от всех видов эксплуатации и нарушения прав человека.To emphasize the constants of Islam concerning women’s rights with respect to their empowerment and the strengthening of their role, participation and protection from all kinds of exploitation and undermining of their human rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
При чем же здесь община, при чем «вековые устои»?Where, in this case, is the community, where are the “traditional foundations”?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Я никогда не разделял этого взгляда, а вместе с тем мои нравственные устои весьма тверды.For my part I have never thought it so, and yet my view of morals has been a strict one.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
— Деньги есть и теперь, но нет веры в устои."There's money, but no faith in things.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Такие строки, на мой взгляд, могут расшатать чьи угодно моральные устои.'These things, I say, affect the moral standards of the best of us.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
В основе московского деспотизма лежали именно те «вековые устои народной жизни», которыми восхищаются наши народники.The Moscow despotism was based on the very “ancient foundations of the life of the people” that our Narodniks are so enthusiastic over.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
— Я уважаю шотландцев, сэр; люблю и почитаю этот народ за его нравственные устои."I respect the Scotch, sir; I love and honour the nation for their sense of morality.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Мэлчетт не был уверен, что моральные устои самой Джози так уж тверды.Just for a moment Melchett wondered why not. Josie did not give the impression of being a strict disciplinarian.Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The LibraryThe Body In The LibraryChristie, Agatha© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie MallowanТруп в библиотекеКристи, Агата© Издательство "Профиздат", 1990
Священные устои ангсоца.The sacred principles of Ingsoc.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Негр наполнил оба своих ведра и понес их со взморья на дорогу, - не подозревая даже, что поколебал устои кинопромышленности.The Negro's two pails were full and finally he went off over the beach toward the road, unaware that he had rocked an industry.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonThe love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as TrusteesПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Подумать только - подрывать устои христианской религии, отнимать у слабых, мятущихся душ единственную надежду на спасение!Plotting to weaken the Christian religion, to steal away from weak groping souls their only hope of salvation!Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Сами народники обратили бы, может быть, свое внимание на новых бойцов из народной среды и перестали бы, пожалуй, бесплодно и безнадежно ныть по поводу разрушения дорогих им «устоев».The Narodniks themselves might have directed their attention to the new fighters from among the workers and have ceased their barren and hopeless whimpering over the destruction of the “foundations” they cherished so much.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В сущности, как мирская аренда, так и мелкий поземельный кредит нисколько не упрочивают дорогих нашим народникам «устоев» и даже прямо подрывают общинный принцип.In essence, neither the communal leases nor the petty credit on land by any means consolidate the “foundations” which are so dear to our Narodniks, they even directly undermine the community principle.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Совершенно убежден, что такое поведение несовместимо как с религией и нравственными устоями, так и с благородством и человечностью, но у меня еще будет случай поговорить об этом.I am very well satisfied that it cannot be reconciled to religion and principle any more than it can be to generosity and Humanity, but I may speak of that again.Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague YearA Journal of the Plague YearDefoe, Daniel© 2009 by Classic Books InternationalДневник чумного годаДефо, Даниэль© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
В других государствах, в частности в странах Африки, столкнувшихся с экономическим кризисом, расширение географических масштабов преступности, связанной с наркотиками, способствовало дальнейшему разрушению социальных устоев.For others, particularly those facing economic crisis in Africa, the geographic expansion of drug-related crimes contributed to further social decay.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
cardinal rules
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
отменять устои
disestablish
моральные устои
moral
правовые устои
legal pillars
моральные устои
moral principles
непоколебимые устои
unshakable foundations
береговой устой
abutment
уступ устоя
abutment ledge
опорная плита берегового устоя
abutment sill
блок берегового устоя
abutment stone
откосное крыло берегового устоя
abutment wall
стенка устоя
abutment wall
шкафная стенка устоя
backwall
рамный устой
bent
устой моста
bridge abutment
обсыпной устой
buried abutment
Формы слова
устой
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | устой | устои |
| Родительный | устоя | устоев |
| Дательный | устою | устоям |
| Винительный | устой | устои |
| Творительный | устоем | устоями |
| Предложный | устое | устоях |