about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
  • - государственное,
  • - административное,
  • - гражданское и торговое,
  • - уголовное,
  • - международное публичное,
  • - международное частное,
  • - космическое,
  • - патентно-лицензионное,
  • - авторское право,
  • - гражданский и уголовный процесс,
  • - судоустройство.

участок земли

alluvion

Примеры из текстов

Храм не просто участок земли, не жилище.
A temple is not just a piece of land, is not a house.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Внезапно участок земли под ногами Люка немного подался вниз.
Luke hesitated when a section of earth seemed to depress under his foot.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
— Объект, пустующий участок земли на углу этих двух улиц.
"Object, the vacant square of waste ground on the corner of those two streets.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
После смерти моего сына государство должно приобрести этот участок земли и прекрасные сооружения, кои на нем находятся, и предоставить его для народных гуляний.
This spot and these beautiful works upon it ought to be kept together by the Nation, after my son's time, for the people's enjoyment."
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Чтобы обработать приличный участок земли, требуется время, и чем больше Боб втягивался в работу, тем сильнее она его засасывала.
It takes some time to work a good-size piece of land, and the more he got into it, the more it got into him.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Но если большой участок земли может уместиться в стаканчике для игральных костей, то почему же нельзя торговать целой территорией в сарае?
But a great deal of land may be got into a dice-box, and why may not a whole territory be bargained for in a shed?
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
И вроде бы все свое имущество он оставил мне — дом, участок земли, двадцать гектаров, мебель и прочее.
It looks as though he’s left me everything - house, twenty hectares of land, furniture, the lot.”
Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good Year
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Небольшой участок земли приносил много плодов.
Their little plot of land produced plentiful crops.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Застройщик отвел принадлежащий ему участок городской земли под автостоянку, хотя строительство здесь отеля или жилого доходного дома обеспечило бы инвестициям положительную NPV.
A real-estate developer uses a parcel of urban land as a parking lot, although construction of either a hotel or an apartment building on the land would be a positive-NPV investment.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Эти гильдии представляют собой союзы мужчин и женщин, получающих в совместное владение участок пахотной земли или пастбища и обязующихся производить определенное количество зерна, мяса или других продуктов сельскохозяйственного труда.
These guilds are associations of men and women who take over areas of arable or pasture land, and make themselvesresponsible for a certain average produce.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
В соответствии с этим проектом для беженцев, многие из которых уже расселены на выделенных правительством участках земли, будут организованы программы обучения и профессиональной подготовки.
Under the project, refugees, many of them are already settled on government allocated plots of land, will be provided educational opportunities and vocational skills training.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Здесь надел не только не окупает лежащих на нем платежей, но сдающий землю должен приплачивать еще от себя 8—10 р. за каждый надел, так как средняя арендная цена душевого участка земли в этом районе равняется 4—5 рублям в год».
Here, far from the plot compensating for the payments imposed upon it, the one who rents out the land has moreover to pay out 8-10 rubles on each plot, since the average rent for a cheap plot in this region is 4-5 rubles a year per person”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
При помощи этих шаров жители Гавайских островов могли по-прежнему жить у себя, не тычась ногами в чужие участки земли.
With the help of the balloons, Hawaiians could go on inhabiting the islands without always sticking to things other people owned.
Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of Champions
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
В частности, человек обладает исключительным правом на физический контроль и пользование по отношению к участку земли, однако продать или заложить его он не может.
In particular, a person may possess the exclusive right to exercise physical control over and use of a land plot but may have no right to sell or mortgage it.
©2004-2005 by RECEP
Только совсем небольшие участки земли были покрыты водой, да и там было мелко.
Where the water came over the ground, it was only for short expanses and shallow.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003

Добавить в мой словарь

участок земли
alluvion

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

приграничный участок земли
abuttal
прилегающий дом или участок земли
abuttal
участок земли, имеющий большую ценность
accommodation land
арендуемый участок земли
allotment
небольшой участок земли, сдаваемый в аренду под огород
allotment
получающий участок земли
allottee
участок земли, образованный намывом
alluvion
участок земли, образованный намывом или наносом
alluvion
участок земли, занятый под общественное пастбище
back run
любой участок земли, вдающийся в другой тип местности
bay
участок земли с богатой
black belt
участок земли, очищенный от деревьев и кустарника
clearing
участок земли, отведенный под разработку недр
claim
небольшой участок земли
croft
огороженный участок земли, прилегающий к дому
curtilage