без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
факел
м.р.
torch
jet, tongue (конусообразное пламя || a long, narrow flame)
Physics (Ru-En)
факел
м.
(солнечный) facula (мн. faculae)
(пламени) flame; torch
(выбросов) plume
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Языки пламени от факела на рукояти ползли по клинку до самого кончика, и в полутьме кабинета Ярлу стало казаться, что они вспыхивают собственным светом.The flame from the torch climbed toward the tip of the blade, and in the dimness of the study he could almost imagine that it flickered with a light of its own.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
И детям показывали статуи и картины этого воображаемого факела свободы.There were pictures and statues of this supposed imaginary beacon for children to see.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Путевые стены покрыты полированным мрамором светлых тонов. На стенах - металлические вставки с изображением горящего факела.The track walls are faced with light colored glassed marble and adorned with metal panels depicting burning torches.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
В коварном свете факела он казался очень высоким.He seemed very tall in the shaking light of the cressets.Брэкетт, Ли / Люди ТалисманаBrackett, Leigh / People of the TalismanPeople of the TalismanBrackett, Leigh© 1964 by Leigh Brackett HamiltonЛюди ТалисманаБрэкетт, Ли
Он взял из тележки незажженный факел и вставил его в железный рожок над входом в лавку, и, запалив огонь от своего факела, прогрохотал дальше.He took an unlighted torch from the cart, set it in an iron ring protruding from the shop-front below, and ignited it. Then he rattled on.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Окончание трубки 5 выполнено таким образом и расположено в той области факела распыления, которая соответствует заданным размерам частиц.The end of the pipe 5 is made and placed in those sectors of the spray cone that are appropriate to particles of specified sizes.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Иллюстрация разделения факела распыления на области, соответствующие различным размерам частиц распыленной жидкости приведена на фиг. 3.The illustration of dividing the spray cone into sectors with particles of various sizes is given in FIG. 3.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Из-под холма, вытянув перед собой обломок факела, вылез Лан и встал.Thrusting a stub of a torch ahead of him, Lan crawled out from under the mound and straightened.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Для селекции (отбора) частиц заданных размеров необходимо и достаточно, чтобы сборник собирал все попадающие в него частицы распыленной жидкости, а сам сборник нужно разместить в соответствующих областях факела распыления.It is necessary and sufficient for selection (removal) of particles of specified sizes that the collector collects all particles of a liquid spray. In addition, the collector should be placed in the appropriate sectors of the spray cone.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Свет факела разливал вокруг его золотых волос сияние.The torchlight made a halo around him, gilding his fine golden hair.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Я так волновался, что уже успел зажечь колбасу наподобие факела и тут же задуть ее.I was so very nervous, that I had already lighted the Aged's sausage like a torch, and been obliged to blow it out.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Восемь пылающих факелов образовывали ровный круг, потом в каждой его руке оказалось по четыре факела.Eight flaming batons made a perfect circle: then suddenly he had four in each hand, one sticking up from each cluster.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Способ заключается в том, что в процессе распыления жидкости путем подачи струи жидкости под углом к потоку газа осуществляют сбор частиц из тех областей факела распыления, которые соответствуют заданным размерам частиц.The inventive method consists in collecting, during the liquid atomisa- tion which is carried out by supplying a liquid jet at an angle to a gas flow, particles from the areas of spray flair which corresponds to the specified particle sizes.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Брин отступила подальше в тень кабинета, молясь про себя, чтобы тот, кто остановился сейчас у двери, не заметил бы свет ее факела, не почуял бы запах дыма... И еще — чтобы дверь не открылась.Brin backed further into the shadows of the study, praying that whoever paused without could not see the light of her torch or smell its smoke, praying that the door would not open.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Процессы распыления жидкости и селекции (отбора) частиц заданных размеров из факела распыления осуществляют на одном участке ламинарного, не изменяющего своего направления движения потока газа.The processes of spraying liquid and selection (removal) of particles of specified sizes in the spray cone are carried out in one section of a laminar unidirectional gas flow.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
выход факела из горловины бессемеровского конвертера
breakout
автомат подхвата факела
combustion safety apparatus
регулирование длины факела
flame control
отражатель факела
flame deflector
степень черноты факела
flame emissivity
погасание факела
flame failure
наброс факела
flame impingement
форма факела
flame pattern
регулирование длины факела
flame spread-and-length control
температура факела
flame temperature
обрыв факела
flameout
пламя факела
flare
пистолет для поджигания факела
flare pistol
раскрытие факела
frame divergence
диаметр факела
jet diameter
Формы слова
факел
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | факел | факелы |
Родительный | факела | факелов |
Дательный | факелу | факелам |
Винительный | факел | факелы |
Творительный | факелом | факелами |
Предложный | факеле | факелах |