без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
фармацевтика
ж.р.
pharmaceutics
Примеры из текстов
Фармацевтика, например, отличается устойчиво высокой рентабельностью благодаря патентной защите новых лекарственных препаратов.An industry such as pharmaceuticals consistently earns high returns because of patent protection on new drugs.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Под инертными наполнителями и/или растворителями (эксципиентами) подразумеваются применяемые в сфере фармацевтики разбавители, вспомогательные агенты и/или носители.Pharmaceutically acceptable fillers and/or diluents (excipients) mean diluents, auxiliary agents and/or carriers employing in the sphere of pharmaceutics.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Под фармацевтически приемлемыми эксципиентами подразумеваются применяемые в сфере фармацевтики разбавители, вспомогательные агенты и/или носители.Pharmaceutically acceptable excipients mean diluents, auxiliary agents and/or carriers applied in the sphere of pharmaceutics.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
принимает решение, в соответствии с которым мандат указанного совещания охватывает также развитие сотрудничества между исламскими странами в области здравоохранения в целом, включая фармацевтику.Decides that the mandate of the said Conference also cover the establishment of inter-Islamic cooperation in the field of health in general, including pharmaceuticals.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Известно широко применяемое в фармацевтике и косметологии средство пантенол (2,4-Диoкcи-N-(3-oкcипpoпил)-3,3- диметилбутирамид).Panthenol (2,4-dioxy-N-(3-oxypropyl)-3,3-dimethylbutyramide) is known to be widely used in pharmaceutics and cosmetology.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
pharming
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Формы слова
фармацевтика
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
| Ед. ч. | |
| Именительный | фармацевтика |
| Родительный | фармацевтики |
| Дательный | фармацевтике |
| Винительный | фармацевтику |
| Творительный | фармацевтикой, фармацевтикою |
| Предложный | фармацевтике |