без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
фляга
ж.р.
flask; water-bottle, water bottle воен.
churn (большой сосуд для перевозки жидкостей)
AmericanEnglish (Ru-En)
фляга
ж; ж - фляжка
flask
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Что фляга где-нибудь при нем, сомневаться не приходилось; где именно - было не так ясно.That he had the bottle somewhere about him could not be doubted; where, was not so clear.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Из другого появились фляга с вином и две кружки, плотно свернутая шаль, плащ, три свечи, огниво с кремнем и книга.FROM ANOTHER BUNDLE CAME A FLASK OF WINE AND TWO MUGS, THEN A TIGHTLY ROLLED SHAWL, A CLOAK, THREE CANDLES, FLINT AND STEEL, AND A BOOK.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
— Совершенно несправедливая мысль! — воскликнул Тинто. — Она столь же ненавистна мне, как пустая фляга.«It is a false conclusion,» said Tinto; I hate it, Peter, as I hate an unfilled can.Скотт, Вальтер / Ламмермурская невестаScott, Walter / Bride of LammermoorBride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLCЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962
Роберт Джордан протянул ему свою флягу, и он сделал несколько быстрых глотков, потом вытер рот рукой.Robert Jordan handed him the flask and he swallowed fast, then wiped his mouth on the back of his hand.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Потом он взял Джайра за плечи, помог ему сесть и, сняв с пояса флягу, предложил ему выпить.Then he put his arm about Jair's shoulders and raised him to a sitting position.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Роберт Джордан полез в карман за флягой и, вынимая флягу, расстегнул кобуру и передвинул револьвер на бедро.Robert Jordan reached for his flask and, bringing the flask out, as he brought it he loosened the pistol in the holster and swung it on top of his thigh.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Ботари покачал головой, но все-таки взял флягу и приложился к горлышку.Bothari shook his head, but then took it and did so.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Тони Фостер направляется сюда, а Майклу Лэмборну достаточно понюхать еще флягу вина — и никакой королевский приказ не сдвинет его с места.Tony Foster is coming down hither, and it is but letting Mike Lambourne smell another wine-flask, and the Queen's command would not move him from the ale-bench.Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Швейцар унес самые большие бутылки, те, в которых был вермут, и оплетенные соломой фляги из-под кьянти, а бутылки из-под коньяка он оставил напоследок.The porter had carried out the large bottles, those that had held vermouth, and the straw - covered chianti flasks, and left the brandy bottles for the last.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
И достает флягу: "Пивка выпьешь, товарищ?"And he got out a bottle: "How about a beer, comrade?"Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Теперь оставалось только осторожно, через нижнее горлышко флорентийской фляги, слить нежно-благоухающую цветочную воду и получить в остатке чистое масло, эссенцию, сильно пахнущую сущность растения.If one carefully poured off the fluid-which had only the lightest aroma-through the lower spout of the Florentine flask, the pure oil was left behind-the essence, the heavily scented principle of the plant.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Агба даже только что обновил надпись на ящике — «Содержание: взрывчатка, тип В-2, фляги по 0, 5л.Agba had even updated the label on the bin just now; Contents, Slurry Explosive Type B-2, one-half liter flasks.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
А о серебряной фляге, в которую он плюнул?Nothing about the silver calabash he spat into?Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Больше всего было бутылок из-под вермута, бутылок из-под марсалы, бутылок из-под капри, пустых фляг из-под кьянти и несколько бутылок было из-под коньяка.They were mostly vermouth bottles, marsala bottles, capri bottles, empty chianti flasks and a few cognac bottles.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
- И вот мы пошли дальше, - сказал Эйлвард, сделав долгий глоток из фляги."On we went then," said Aylward, after a long pull at his blackjack.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
солдатская фляга
canteen
молочная фляга
milk can
фляга-термос
cold weather canteen
фляга -термос
insulated canteen
фляга для приготовления чистых заквасок
starter can
учет надоя при системе доения во фляги
in-churn recording
учёт надоя при системе доения во фляги
in-churn recording
машина для ополаскивания и пропаривания молочных фляг
can rinser-sterilizer
тележка для подъема молочных фляг
can trolley
установка для пропаривания фляг
churn steaming installation
ванна для мойки фляг
churn washing trough
способ охлаждения во флягах погружением
churn-immersion method
рампа для чистых пустых фляг
clean empty churn bank
охладитель молока во флягах с использованием ледяной воды
iced water bulk milk chiller
охладитель молока во флягах с погружаемым змеевиком
in-can immersion chiller
Формы слова
фляга
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | фляга | фляги |
| Родительный | фляги | фляг |
| Дательный | фляге | флягам |
| Винительный | флягу | фляги |
| Творительный | флягой, флягою | флягами |
| Предложный | фляге | флягах |