без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
хроник
м.р.; мед.
chronic invalid
Примеры из текстов
В 553 г. великий генерал императора Юстиниана Велизарий разбил вандалов и уничтожил их государство, после чего они навсегда исчезли из исторических хроник.In 533 it collapsed, defeated by Justinian's great general Belisarius, and the Vandals disappeared from history.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Авторы хроник XIII в. дали очень много названий оружию с длинным древком, которое использовала пехота, но практически невозможно с полной уверенностью сказать, какое к чему относилось.There are a great many names given by the thirteenth century chroniclers to the long-hafted weapons used by infantry, but it is practically impossible to say categorically which referred to what.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Автор хроник Роджер де Ховеден, описывая битву при Линкольне, произошедшую в 1141 г., рассказывает, как Стефен, самый доблестный и умелый из всех рыцарей, но никуда не годный король, сражался с помощью топора:The chronicler Roger de Hoveden, describing the battle at Lincoln in 1141, tells how Stephen, that most valiant and efficient knight but most ineffectual king, fights with an axe:Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
— Наши хроники утверждают, что она была отравлена оскорбленной королевой, отравлена и ей даже не дали времени вымолить у бога прощение ее многочисленных грехов."Our records say she was poisoned by the injured Queen - poisoned, without time allowed to call to God for the pardon of her many faults.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Софья Матвеевна знала Евангелие хорошо и тотчас отыскала от Луки то самое место, которое я и выставил эпиграфом к моей хронике.Sofya Matveyevna knew the gospel well and at once found the passage in St. Luke which I have chosen as the motto of my record.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Ты читаешь в «Войсе» светскую хронику.You read the Voice for the personals."Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
«Долларовый стандарт и гегемония доллара», «Специальная хроника», София, 2002 год."Dollars standard and hegemony of the dollar", classified chronicles, Sofia, 2002© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Вы найдете ее в великолепных хрониках колонии, принадлежащих перу Элспет Кэри.You will find it in Elspeth Cary’s excellent history of the colony.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Приступлю теперь к описанию того, отчасти забавного случая, с которого, по настоящему, и начинается моя хроника.I will now enter upon the description of that almost forgotten incident with which my story properly speaking begins.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Я прошу тебя как друг, во имя твоею интереса к светской хронике и в память о тех небольших займах, которыми я, возможно, помогал тебе, предай все это забвению, не задав мне ни единого вопроса!I charge you as a friend, by the interest you have ever testified in the fashionable intelligence, and by any little advances with which I may have been able to accommodate you, so to bury it without a word of inquiry!"Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
И все-таки он понимал, как такой обряд превращается в жгуче-захватывающую привычку, как процеженное спиртовое растирание для пьяницы-хроника или спрятанные за неплотно прилегающей доской в ванной похабные картинки для мальчишки-подростка.Yet he could see how this ritual could become compulsive: as bitterly compelling as strained rubbing alcohol for the chronic drinker or the pictures behind the loose board in the bathroom for an adolescent boy.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Пусть эти подробности послужат лишь введением к предлагаемой хронике, а самая история, которую я намерен описывать, еще впереди.I trust that these details may at least serve as an introduction, while my projected story itself will come later.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Она остановилась посреди комнаты, со всех сторон на нее уставились мужчины в зеленом, и стало так тихо, что можно было услышать, как ворчат животы и журчат у хроников катетеры.She stopped when she got to the middle of the day-room floor and saw she was circled by forty staring men in green, and it was so quiet you could hear bellies growling, and, all along the Chronic row, hear catheters popping off.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Хранители Черепа захватили Паранор, продолжала хроника.The Skull Bearers had seized Paranor for themselves, the chronicles related.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
В хронике злосчастного Крестового похода, совершенного Людовиком IX (Святым) в 1250 г., которую на писал господин де Жуэнвилль, сенешаль Шампани, можно обнаружить множество выдающихся примеров рыцарского духа в действии в его наилучших проявлениях.In the chronicle of the ill-fated crusade of Louis IX (St. Louis) in 1250, written by the Sire de Joinville, Seneschal of Champagne and a close friend of the king, we find many outstanding examples of the knightly spirit in action and at its best.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
канадская юридическая хроника
Can.L.T
вести хронику
chronicle
заносить в хронику
chronologize
юридическая хроника доминионов
D.L.R
ирландская правовая хроника
Ir.L.T
новая серия юридической хроники
J.R
юридическая хроника
J.R
правовая хроника
L.T
хроника законодательства
legislative journal
судебная хроника квинслендского юридического журнала
Q.L.J
репортер отдела светской хроники
social reporter
обозреватель раздела светской хроники
society reporter
правовая хроника
V.L.T
канадская правовая хроника
West.L.T
годовая хроника
annual history
Формы слова
хроник
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | хроник | хроники |
| Родительный | хроника | хроников |
| Дательный | хронику | хроникам |
| Винительный | хроника | хроников |
| Творительный | хроником | хрониками |
| Предложный | хронике | хрониках |
хроника
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | хроника | хроники |
| Родительный | хроники | хроник |
| Дательный | хронике | хроникам |
| Винительный | хронику | хроники |
| Творительный | хроникой, хроникою | хрониками |
| Предложный | хронике | хрониках |