без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
циркуляр
м.р.
circular, instruction; directive
Law (Ru-En)
циркуляр
circular note, circular, circular letter
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Эта привычка, свойственная не только службам Кнохена, получила такое распространение в Германии, что Кальтенбруннер вынужден был разослать своим службам 12 апреля 1942 года недвусмысленный и строгий циркуляр:This custom was not peculiar to the services of Knothen, but was current in Germany, to the point where on April 12, 1943, Kaltenbrunner had to circulate an urgent note, to all his services:Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
И был циркуляр Наркомюста (25 августа 1920 г.) о ликвидации всяких вообще мощей, ибо именно они затрудняли нам светоносное движение к новому справедливому обществу.The People's Commissariat of Justice issued a directive, dated August 25, 1920, for the liquidation of relics of all kinds, since they were a significant obstacle to the resplendent movement toward a new, just society.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Я думаю, что это был циркуляр или наставление не бросать все на ветер, когда вы молоды.I think it was a circular or a tract about not whistlin' at everything when you're young.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Директива по UCITS с учетом разъяснений Люксембургского регулятора (Циркуляр 91/75)UCITS Directive, clarified by the Luxembourg regulator through Circular 91/75
Управление служб внутреннего надзора подвергло анализу данные, содержащиеся в информационных циркулярах о повышении в должности и расстановке кадров за период 1998-2001 годов, на предмет выявления случаев неразмещения объявлений о вакансиях.The Office of Internal Oversight Services analysed data from information circulars on promotion and placement for the period 1998-2001 on waivers of vacancy announcements.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.12.2010
Согласно статье 5 циркуляра, заявитель должен иметь вид на жительство в Дании и проживать в Дании.The applicant must have been issued with a permanent resident permit for Denmark and must be resident in Denmark, cf. article 5 of the circular letter.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Также прилагаем тексты циркуляров и бюллетеней, направленных Валютным агентством Бахрейна банкам, финансовым посредникам и обменным бюро:The BMA circulars and bulletins addressed to all banks, brokers and money-changers are attached as follows:© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Кроме того, в финансовом циркуляре ЮНИСЕФ No. 15 указывается, что дальнейший перевод средств правительствам не производится, если сертификат об использовании ранее переведенных средств не представлен в течение срока, превышающего шесть месяцев.In addition, in UNICEF Financial Circular No. 15 it is stated that no further transfer of funds to Governments may be made if a certificate of use of prior financing is outstanding for more than six months.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
Все административные циркуляры о делегировании полномочий следует представлять до проведения неофициальных консультаций по данному пункту повестки дня.All administrative circulars on the delegation of authority should be submitted before informal consultations took place on the agenda item.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Структуры, не входящие в сферу применения Циркуляра: «Сиротские» структуры (например, еврооблигации).Structures out of scope of the Circular: Orphan structures (e.g. Eurobond transactions).
В Циркуляре содержатся рекомендации налоговым органам и налогоплательщикам о порядке налогообложения сделок по внутригрупповому финансированию - в целом они соответствуют Методическим рекомендациям ОЭСР по трансфертному ценообразованиюCircular provides guidance to tax inspectors and taxpayers on tax treatment for intra-group financing transactions - OECD TP Guidelines are generally followed
Циркуляром Гейдриха от 18 мая 1940 года предписывалось, чтобы молодые агенты, вступающие в РСХА, проходили стажировку в различных службах.A circular from Heydrich issued on May 18,1940, prescribed the progress of young agents entering the R.S.H.A.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
тарифный циркуляр
tariff circular
внутренний циркуляр
internal circular letter
циркуляр облигаций
circular
циркуляр по направлению грузов по определенному маршруту
routing circular
рассылать циркуляры
circularize
рассылающий циркуляры
circularizing
рассылка циркуляров
circularizing
Формы слова
циркуляр
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | циркуляр | циркуляры |
| Родительный | циркуляра | циркуляров |
| Дательный | циркуляру | циркулярам |
| Винительный | циркуляр | циркуляры |
| Творительный | циркуляром | циркулярами |
| Предложный | циркуляре | циркулярах |