Примеры из текстов
Но они тем не менее поглощают часть света и, таким образом, вызывают падение в уровне освещенности в малой области.But they still absorb some light and thus cause a drop in the illumination level in a small area.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
При этом система отклоняющих элементов выполнена так, что часть света одного из пучков после светоделителя 9 может проходить сквозь 25 микрообъектив 3 сбоку, либо в промежутке между его линзами, либо через одну из них.In this case, the system of deflecting elements is made so that the light part of one of the beams after passing the beam splitter 9 could pass through the microlens 3 laterally either in the space between its lenses or through one of them.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
При этом система отклоняющих элементов выполнена так, что часть света одного из пучков после светоделителя может проходить через 5 фронтальную линзу сбоку.In this way, the system of deflecting elements is made so that the light part of one of the beams after passing the beam splitter could pass through the frontal lens laterally.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Остальная часть света отразится от потолка, придавая глазам приятное выражение.The rest of the light bounces off the ceiling, giving you that pleasing bounce-flash look.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Часть света объектного пучка, которая после рассеяния на объекте попадает в апертуру микрообъектива 3, через телескоп 4, блок поляризационного анализатора 5 поступает на фотоприемник 6.A part of the light of the object beam, which has fallen within the microlens 3 aperture after scattering on the object, is supplied to the photodetector 6 through the telescope 4 and the polarization analyzer unit 5.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Часть света отражается от лицевой поверхности первой стенки ячейки и возвращается на лицевую поверхность противоположного источника, снабженную поглощающим материалом (38), для исключения паразитного фона.A portion of the light is reflected from the front surface of the first wall of the cell and comes back to the front surface of the opposite illuminator coated with an absorbing material (38) to eliminate parasitic background.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Побывавшие в тех частях света, которые он описывал, должны были сознаться, что он хорошо знал все, о чем говорил.Those to any extent conversant with the parts of the world he made mention of, could not but acknowledge that he knew what he talked about.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
Мы едем в Новый Свет, — говорил Кандид, — и в нем-то, без сомнения, все хорошо; ведь невозможно не посетовать на телесные и душевные страдания, которые приходится претерпевать в нашей части света."We are going into another world," said Candide; "and surely it must be there that all is for the best. For I must confess there is reason to complain a little of what passeth in our world in regard to both natural and moral philosophy."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Так, однажды кто-то решил применить для оформления упаковочных коробок специальные шрифты, не позаботившись проверить, доступны ли они в производственных подразделениях в остальных частях света.Once, for instance, we'd used special fonts on our product boxes, not realizing that the fonts weren't available worldwide.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Человек — животное общественное, и в наше время он охватывает мыслью весь земной шар, и если люди несчастливы в одной части света, не может быть счастья нигде.Man is a social animal with a mind nowadays that goes round the globe, and a community cannot be happy in one part and unhappy in another.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Во время этой бури, сопровождавшейся сильным ЗЮЗ ветром, нас отнесло, по моим вычислениям, по крайней мере, на пятьсот лиг к востоку, так что самые старые и опытные моряки не могли сказать, в какой части света мы находимся.During this storm, which was followed by a strong wind west-south- west, we were carried, by my computation, about five hundred leagues to the east, so that the oldest sailor on board could not tell in what part of the world we were.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
И кто знает, быть может, в какой-нибудь отдаленной части света существует порода смертных, превосходящих своим ростом даже этих гигантов?And who knows but that even this prodigious race of mortals might be equally overmatched in some distant part of the world, whereof we have yet no discovery.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Среди населения Европы и иных частей света вероятность появления мальчика выше, если у ребенка кровь группы О и он рожден О-женщиной.In both European and non-European populations, the rate of male offspring is higher in Type O babies born to Type O mothers.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Пакистан уважает также заявление Монголии о ее статусе государства, не обладающего ядерным оружием, точно также, как мы уважаем зоны, свободные от ядерного оружия в тех частях света, которые являются безъядерными.Pakistan also respects Mongolia's declaration of its non-nuclear-weapon status, just as we respect nuclear-weapons-free zones in those parts of the world which are denuclearized.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011
СССР раньше всех стран мира принимает на свою территорию новый день месяца: на мысе Дежнева каждое число месяца, только что родившееся в водах Берингова пролива, вступает в населённый мир, чтобы начать своё шествие через все части света.The U.S.S.R. leads the world as host to the new day of the month. At Cape Dezhnev the day newly born in the waters in the Bering Straits, is welcomed into the world and begins its march across every part of the globe.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
a part of the world
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en