about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

черви

сущ.; мн.

(в картах || in cards)

hearts

AmericanEnglish (Ru-En)

черви

мн карт.

hearts

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Были открыты чудодейственные целебные свойства некоторых продуктов питания, так что одно время особым спросом стали пользоваться фиги, абрикосовые косточки, телячий жир, опилки и дождевые черви.
Some discovered miraculous healing properties in certain foods, and for a time there were shortages of figs, apricot kernels, yak butter, sawdust and earthworms.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Потому что так ведут себя черви.
Because that's what worms do.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
Странным на вид был Порсон, а также доктор Джонсон. Таковы все книжные черви».
Porson was an odd-looking man, and so was Doctor Johnson; all these bookworms are.'
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Извивающиеся черви и трейдеры
Twitching Worms and Traders
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Наиболее многочисленными таксонами были амфиподы (38 видов) и многощетинковые черви (31 вид) и, в меньшей степени, двустворчатые моллюски (18 видов).
The most numerous taxa were amphipods (38 species) and polychaetes (31 species) and, to a lesser extent, bivalve molluscs (18 species).
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Он воплощался в вышивке, которая висела в гостиной третьего этажа, где проводились наши марафонные сражения в “черви”.
It was summed up by a sampler which hung in the third-floor lounge, where our marathon Hearts tournaments were played.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Аскариды, ленточные (цестоды) и многие иные черви-паразиты маскируются подобиями А- и В-антигенов и чаще встречаются у А- и В-людей.
Many of the parasitic worms, such as the tapeworm and the ascaris parasite, have a resemblance to Type A and Type B, and are found in greater frequency in people with these blood types.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Теперь особняк сдается внаем под юридические конторы, и в этих обшарпанных обломках его величия, как черви в орехах, засели юристы.
It is let off in sets of chambers now, and in those shrunken fragments of its greatness, lawyers lie like maggots in nuts.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Мел все еще не мог успокоиться, вспоминая, как Вернон после совещания Совета уполномоченных разглагольствовал о том, что с Мелом-де нечего разговаривать: он и ему подобные – это «земляные черви, протиратели брюк, с мозгами и душой пингвина».
Mel still seethed when he remembered Vernon, after the airport commissioners' meeting, asserting that people like Mel were "ground-bound, desk-tied, with penguins' minds."
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
– Пусть они сгниют! Пусть в кишках у них заведутся черви, а их кости рассыплются, – сказал Яхан и заплакал.
"Oh may they rot, may they have worms in then- bowels and their bones turn to slime," Yahan said, and began to cry.
Ле Гуин, Урсула / Планета РоканнонаLe Guin, Ursula / Rocannon's World
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
На этом участке в состав биомассы входили преимущественно двустворчатые моллюски (212 г/м), амфиподы (75 г/м2) и многощетинковые черви (40,6 г/м"2).
Bivalve molluscs (212 g-m"2), amphipods (75 g-m"2), and polychaete worms (40.6 g-m") comprised most of the biomass at that location.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
На этот раз он продемонстрировал Аззи голову темноволосой дамы; она выглядела вполне прилично и могла бы стать еще лучше, если бы удалось отремонтировать нос, который немного проели черви.
This one was a dark-tressed lady who still looked pretty good, especially if you could repair her nose, which the worms had gotten at.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
- Все старшие черви, так?
'All the high hearts, huh?
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
— А теперь вы видите, как нераскаявшиеся убегают, да, истинно так, как черви уползают из лопнувшего брюха…
"Now you see the unrepentant flee, yea, verily, even as maggots flee the burst belly of—"
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
Сколько можно терпеть его шутки — то белые мыши в наволочке, то черви в банке с кремом, то лягушка в лифчике.
You can take just so many funsies like white mice in your pillowcase and worms in your cold cream and frogs in your bra.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004

Добавить в мой словарь

черви1/2
Существительноеhearts

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

кольчатые черви
Annelida
ленточные черви
cestodes
плоские черви
flat worms
круглые черви
nemathelminthes
круглые черви
Nematoda
морские черви
Nereides
корабельные черви
teredines
кольчатые черви
annelides
"ратные черви"
armyworms
земляные черви
earthworms
морские черви
marine worms
коробочный червь
American bollworm
кольчатый червь
annelid
личинка ленточного червя
bladder worm
червь красного цвета
bloodworm

Формы слова

черви

существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч.
Именительныйчерви
Родительныйчервей
Дательныйчервям
Винительныйчерви
Творительныйчервями
Предложныйчервях

червь

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйчервьчерви
Родительныйчервячервей
Дательныйчервючервям
Винительныйчервячервей
Творительныйчервёмчервями
Предложныйчервечервях

червь

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйчервьчерви
Родительныйчервячервей
Дательныйчервючервям
Винительныйчервьчерви
Творительныйчервёмчервями
Предложныйчервечервях