без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Он постановил путем консенсуса назначить Кур де Компт, Франция, внешним ревизором Программы на четырехлетний период, начинающийся 1 июля 1994 года.It decided, by consensus, to appoint the Cours des Comptes of France as the External Auditor of the Programme for a period of four years commencing 1 July 1994.© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011
Описательная часть будет охватывать четырехлетний период.It would cover a period of four years.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
В своем решении 53/323 от 23 апреля 1999 года Генеральная Ассамблея утвердила назначение Генеральным секретарем Марка Мэллока Брауна Администратором ПРООН на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 июля 1999 года.By its decision 53/323 of 23 April 1999, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of Mark Malloch Brown as Administrator of UNDP for a four-year term of office beginning on 1 July 1999.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
если судья прослужил полный четырехлетний срок и вышел в отставку после 1 января 1999 года, но до 1 января 2000 года, то годовая пенсия составляет 26 500 долл. США;If the judge has served a full term of four years and ceases to hold office after 1 January 1999 but before 1 January 2000, the amount of the annual pension shall be 26,500 United States dollars;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, ни 42-дневный, ни четырехлетний цикл не существовали в течение второго периода, как показано на графике V-статистики.In addition, neither the 42-day nor the four-year cycle existed for the second period, as shown in the V-statistic plot.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Члены Комитета избираются на четырехлетний срок и имеют право на переизбрание.The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ее Конгресс, который созывается каждые четыре года, устанавливает бюджетный потолок на последующий четырехлетний финансовый период.Congress meets every four years and establishes a budgetary ceiling for the nest four-year financial period.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
В этой связи Комитет рекомендовал продлить мандат КССС на следующий четырехлетний период с 1999 по 2003 год.It therefore recommended the extension of the mandate of the CCCS for a further four year term from 1999 to 2003© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Четырехлетний цикл может быть связан с экономическим циклом.The four-year cycle may be tied to the economic cycle.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
В течение четырехлетнего периода будут дополнительно организованы курсы по вопросам разведки и международного сотрудничества, на которых ставится задача подготовить около 800 сотрудников правоохранительных органов в регионе.Two further courses on intelligence and international cooperation will be organized over a period of four years with the objective of training some 800 law enforcement officials in the region.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
по окончании дополнительного четырехлетнего периода любые непогашенные обязательства аннулируются, и не использованные к этому времени остатки любых ассигнований для покрытия этих обязательств подлежат возврату.At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.02.2011
29‑летняя жена Имар‑Али – Маидат, уже мертвая, прижимала к себе их четырехлетнюю Джанати, трехлетнюю Жарадат, двухлетнего Умар‑Хажи и крошку девятимесячную Зару.His 29-year-old wife, Maidat, lay dead, holding close their four-year-old Djanati, three-year-old ]aradat, two-year-old Umar-Haji and the tiny nine-month-old Zara.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Взамен жизни четырехлетнего мальчика я прошу...I’ll trade the life of your four-year-old boy for-“Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Федор Павлович, спровадив с рук четырехлетнего Митю, очень скоро после того женился во второй раз.VERY shortly after getting his four-year-old Mitya off his hands Fyodor Pavlovitch married a second time.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
В течение этого четырехлетнего бюджетного периода генеральный секретарь ВМО уполномочен принимать меры в чрезвычайных или непредвиденных ситуациях в пределах утвержденного объема "максимальных расходов".The [WMO] Secretary-General is empowered to meet emergencies or unforeseen activities in the four-year budgeting period within the “maximum expenditures” level approved.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Добавить в мой словарь
четырёхлетний
quadrennial
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
четырёхлетний юбилей
quadrennial
Формы слова
четырёхлетний
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | четырёхлетний, четырёхълетний | четырёхлетняя, четырёхълетняя | четырёхлетнее, четырёхълетнее | четырёхлетние, четырёхълетние |
| Родительный | четырёхлетнего, четырёхълетнего | четырёхлетней, четырёхълетней | четырёхлетнего, четырёхълетнего | четырёхлетних, четырёхълетних |
| Дательный | четырёхлетнему, четырёхълетнему | четырёхлетней, четырёхълетней | четырёхлетнему, четырёхълетнему | четырёхлетним, четырёхълетним |
| Винительный | четырёхлетний, четырёхълетний, четырёхлетнего, четырёхълетнего | четырёхлетнюю, четырёхълетнюю | четырёхлетнее, четырёхълетнее | четырёхлетние, четырёхълетние, четырёхлетних, четырёхълетних |
| Творительный | четырёхлетним, четырёхълетним | четырёхлетней, четырёхълетней, четырёхлетнею, четырёхълетнею | четырёхлетним, четырёхълетним | четырёхлетними, четырёхълетними |
| Предложный | четырёхлетнем, четырёхълетнем | четырёхлетней, четырёхълетней | четырёхлетнем, четырёхълетнем | четырёхлетних, четырёхълетних |
четырёхълетне
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | четырёхлетний, четырёхълетний | четырёхлетняя, четырёхълетняя | четырёхлетнее, четырёхълетнее | четырёхлетние, четырёхълетние |
| Родительный | четырёхлетнего, четырёхълетнего | четырёхлетней, четырёхълетней | четырёхлетнего, четырёхълетнего | четырёхлетних, четырёхълетних |
| Дательный | четырёхлетнему, четырёхълетнему | четырёхлетней, четырёхълетней | четырёхлетнему, четырёхълетнему | четырёхлетним, четырёхълетним |
| Винительный | четырёхлетний, четырёхълетний, четырёхлетнего, четырёхълетнего | четырёхлетнюю, четырёхълетнюю | четырёхлетнее, четырёхълетнее | четырёхлетние, четырёхълетние, четырёхлетних, четырёхълетних |
| Творительный | четырёхлетним, четырёхълетним | четырёхлетней, четырёхълетней | четырёхлетним, четырёхълетним | четырёхлетними, четырёхълетними |
| Предложный | четырёхлетнем, четырёхълетнем | четырёхлетней, четырёхълетней | четырёхлетнем, четырёхълетнем | четырёхлетних, четырёхълетних |