about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Скучавший за прилавком пакистанец быстро достал сигареты, не замечая, что перед ним тот же парень, который сорок минут назад покупал чипсы. Даже если заметил, виду не подал.
The Pakistani at the counter pulled them down without a second glance. Didn’t even notice he’d been in forty minutes earlier, or if he did notice, didn’t say anything about it.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Соевые чипсы, банки из‑под прохладительных напитков, пузырек болеутоляющих таблеток, одеяло, пара подушек – все валялось вперемешку.
Soy chips, soft-drink tubes, a bottle of blockers, a blanket, a couple of pillows were scattered around.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
– Эван протянул пакетик с чипсами.
Evan offered the bag.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Остальные в нашей группе, относившиеся к литературе с изрядной долей снобизма, считали это очередным проявлением дурного вкуса, сродни его пристрастию к чипсам и шоколадным батончикам.
The rest of us, who were snobs about such things, had thought this a shameful taste, akin to his taste for King Dons and Hostess Twinkies.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
- Хрю-хрю-хрю, - позвал Кении, ухмыляясь и хрястя пустым пакетом от чипсов.
'Soo-ee, pig-pig-pig,' Kenny called, grinning and rattling the empty potato-chip bag.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Это проблема, – сказал он с набитым ртом и протянул мне тарелку с чипсами.
It's a pisser," he said, his mouth full as he held out the bowl to me.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Взяв с собой завтрак, состоявший из пачки чипсов «Доритос» и банки пепси, он сел в машину.
With breakfast in hand, a bag of Doritos and a Pepsi from the fridge, he hit the truck.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Помимо этого выше вероятность того, что у них более здоровый рацион: тот, кто завтракает, как правило, не так сильно поддается искушению поесть чипсов или печенья в первой половине дня.
They're also more likely to have a healthier diet - eating breakfast means it's less tempting to eat fatty snacks like chips and biscuits mid-morning.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    chips в Америке, а в Британии crisps

    Перевод добавил Григорий Зак
    1
  2. 2.

    crisps

    Перевод добавил lasscal@gmail.com
    0

Словосочетания

кукурузные чипсы
corn chips
сырные чипсы
cheese chips
овощные чипсы
vegetable chips
картофельные чипсы
potato crisps
пагубные пристрастия (в отношении еды, например, чипсы, гамбургеры и пр.)
guilty pleasures
автоматическая обжарочная линия для изготовления чипсов
automatic frying chips line

Формы слова

чипсы

существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч.
Именительныйчипсы
Родительныйчипсов
Дательныйчипсам
Винительныйчипсы
Творительныйчипсами
Предложныйчипсах