без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
щель
ж.р.
chink; crack (трещина); chap (тж. на земле || on soil, etc.); slit, slot (разрез)
воен.
slit trench (узкая траншея)
Physics (Ru-En)
щель
ж.
slot
(оптического прибора) slit
(энергетическая) gap
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
В этот момент его товарищ по первому году послушания, Болдуин, закончил выковыривать бритвенным ножом грязь из‑под ногтей и воткнул лезвие в крошечную щель между двумя досками.Right now, his fellow first-year novice, Baldwin, had finished digging dirt out from under his nails with his shaving knife and now he stuck that knife into the minute gap between two warping planks.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Если же использовать и перфорацию, и кольцевую щель, то, например, можно использовать предлагаемое устройство для сжижения многокомпонентных газов.In a case of using both perforations and an annular slot, the proposed device may be used for liquefying of multicomponent gases.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Потом она втянула лоскут в щель и стала жевать прохладную мокрую тряпку.She waited for it to absorb the rainwater, pulled it away and began to suck; it was cool and damp.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
– Вижу свет, – сообщил Ивар, заглядывая в щель."I see a light," Ivarr said, peering through the narrow opening.Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
Основная часть осажденной жидкости стекает через кольцевую щель 17 на нижележащую дисковую перегородку 16, образуя жидкостную завесу.The main part of the precipitated liquid flows down through an annular slot 17 on 16 the underlying disklike partition, thus forming the liquid curtain.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Старик отодвинул пальцы, щель снова закрылась... и вдруг просто исчезла.The old man's thumbs relaxed, the slit closed again ... and then there simply was no slit.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Я подождал, пока шаги не замерли вдали, потом осторожно вынул обе доски и заглянул в щель.I waited until the steps had died away, and then I cautiously drew aside the two boards and peeped through.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Полагаю, что эти избиратели сами рассматривают нравственность сквозь узкую щель религиозных определений и видят угрозу в каждом, кто не разделяет их фанатичных верований.The answer, I suppose, is the kind of electorate that sees morality in narrowly religious terms and feels threatened by anybody who doesn't share the same absolutist faith.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
А, этот – как его там, – и вид у него такой же, как всегда, будто ему хочется заползти в щель.Oh, old what's-his-name: looking (as usual) as if he wanted to skulk up the chimney.'Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Она придвинулась поближе, чтобы заглянуть в щель застрявшего ящика…She leaned closer to get a look inside the jammed drawer—Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
— Он поднял ее и показал всем кругом: — я ведь видел оттелева, как он мою колоду сунул в щель, а своей подменил, — шильник ты этакой, а не пан!He held it up and showed it to all in the room. "From where I stood I saw him slip my pack away, and put his in place of it- you're a cheat and not a gentleman!"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Сумка малого сальника видна как маленькая щель позади печени , а далее, позади нее, поджелудочная железа .The lesser sac is seen as a small cleft posterior to the liver and, further posterior to it, the pancreas .Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
В приоткрывшуюся щель всунулась голова констебля.It opened a fraction and the constable’s head appeared.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Я продолжал наблюдать за ними сквозь щель, и зрелище это увлекло меня так, будто я сидел не в кладовке передвижного дома, а где-нибудь в кино и смотрел самый потрясающий фильм на свете.I had been watching through the slat, totally absorbed, as though I were not in a mobile home closet, but in a theater watching the most compelling movie I’d ever seen.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Мы оказались позади другого шкафа, который был отодвинут от стены ровно настолько, чтобы в щель мог протиснуться взрослый мужчина.We came out behind another cupboard, which had been pushed just far enough from the wall to let a man squeeze through.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
анальная щель
anal cleft
кольцевая щель
annular slot
визирная щель
aperture sight
барабанно-сосцевидная щель
auricular fissure
щель Бохдалека
Bochdalek foramen
щель в капоте
bonnet louver
жаберная щель
branchial aperture
жаберная щель
branchial cleft
жаберная щель
branchial fissure
жаберная щель
branchial groove
ротовая щель
buccal orifice
длинная щель
chink
щель для монет
coin slot
щель связи
coupling slit
серповидная щель
crescent slot
Формы слова
щель
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | щель | щели |
| Родительный | щели | щелей |
| Дательный | щели | щелям |
| Винительный | щель | щели |
| Творительный | щелью | щелями |
| Предложный | щели | щелях |