без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
юмористический
прил.
humorous, comic, funny
AmericanEnglish (Ru-En)
юмористический
humorous
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но я еще раньше разобрал вверх ногами название книги, которую читал старик, – это был юмористический роман.But I had deciphered from upside down the title of the book she was reading: it was a light novel.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Вся история, как потом оказалось, заслуживала только небольшой заметки, да и то в юмористическом тоне.The whole affair, as it turned out, was not worth more than a paragraph, and a humorous paragraph at that.Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet AmericanThe Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham GreeneТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959
- В другой раз будет удачнее, - утешала Нежданова Марианна, - но я рада, что ты взглянул на первую свою попытку с юмористической точки зрения..."Never mind. Better luck next time," Mariana said consolingly. "But I am glad you see the humorous side of this, your first attempt.Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / НовьНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979Virgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
На кресле скомканный лист юмористической газеты «Чертова кукла».On the armchair a crumpled sheet of the humorous magazine Peep-show.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
- Разве можно в такую минуту писать юмористическими выражениями?"How can anyone use humorous expressions at such a minute?"Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Задача эта послужила сюжетом для юмористического рассказа, напоминающего чеховский «Репетитор».This problem served as the plot of a humorous story rather reminiscent of Chekhov's Tutor.Перельман, Яков / Занимательная алгебраPerelman, Yakov / Algebra can Be FunAlgebra can Be FunPerelman, Yakov© English translation, Mir Publishers, 1979Занимательная алгебраПерельман, Яков
– Ты превратила меня в юмористическую газетную колонку."You're making me a laughingstock."Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Она торопливо протянула ему одну еженедельную газету из юмористических и указала пальцем статью.She held out a weekly comic paper, pointing to an article on one of its pages.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Но ничего так не боялась Варвара Петровна как юмористического смысла.But there was nothing Varvara Petrovna dreaded so much as a humorous tone.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- Разве вы не читали в юмористических листках рассказов о черномазых нахалах? Не слышали анекдотов про то, как Мэнди и Растус ведут себя в гостях?"Don't you read the humorous stories about pretentious darkies in the magazines, hear the jokes about Mandy and Rastus at banquets?Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Джон сказал: – Боюсь, что у нашего положения не так много юмористических аспектов.John said, "I'm afraid our situation doesn't have many humorous aspects.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Сказанное верно не только для английской юмористической прозы, но в ещё большей мере — для серьёзной литературы.What is true of comic writing in English is more obviously true of serious literature.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Этим летом компания выпустила юмористическую компьютерную игру «Пластилиновая Камасутра или ХХХ-лепота» об интимной жизни четырех пластилиновых человечков.This summer the company released a humorous computer game called ‘Plasticine Kama Sutra or XXX-Pudding-Mould’, about the intimate lives of four plasticine figures.
Находили минуты, что даже о самом себе начинал выражаться в юмористическом смысле.There were moments when he began to take a humorous tone even about himself.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Юмористические описания возбуждали в ней нетерпение; тон разочарованный или унылый ее огорчал...Humorous descriptions made her impatient, a sceptic or dejected tone hurt her.Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / НовьНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979Virgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
humorous
Перевод добавил Android DroidБронза en-ru - 2.
facetious
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза en-ru
Словосочетания
короткий юмористический заключительный сюжет
zipper
юмористическая газета
comic
юмористическая телевизионная программа
comic
юмористическое периодическое издание
cheeriodical
Формы слова
юмористический
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | юмористический | юмористическая | юмористическое | юмористические |
| Родительный | юмористического | юмористической | юмористического | юмористических |
| Дательный | юмористическому | юмористической | юмористическому | юмористическим |
| Винительный | юмористический, юмористического | юмористическую | юмористическое | юмористические, юмористических |
| Творительный | юмористическим | юмористической, юмористическою | юмористическим | юмористическими |
| Предложный | юмористическом | юмористической | юмористическом | юмористических |