без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
юридический документ
legal instrument
Примеры из текстов
Только имеющий обязательную юридическую силу документ обеспечит единообразие и уверенность в отношении применимых норм, а также прояснит сферу охвата и характер иммунитетов государств и их собственности при процессуальных действиях.Only a legally binding instrument would provide uniformity and certainty as to the applicable rules and clarify the scope and nature of the immunities of States and their property in legal proceedings© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения ракет является шагом в правильном направлении, но он не представляет собой обязательный в юридическом отношении документ, не содержит он и положений, касающихся мониторинга соблюдения.The Hague Code of Conduct against missile proliferation is a step in the right direction, but it is not a legally binding instrument, nor does it contain provisions concerning compliance monitoring.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Мы надеемся, что она предоставит возможность укрепить авторитет этого юридического документа.We hope that it will provide an opportunity to strengthen the authority of this legal instrument.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
– То еще собрание юридических документов!"Have a few legal documents."Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
В июне этого года мы также представили на Конференции по разоружению рабочий документ под названием «Возможные элементы будущего международного юридического документа о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве».We also tabled a working paper entitled "Possible Elements of a Future International Legal Instrument on the Prevention of the Weaponization of Outer Space" at the Conference on Disarmament last June.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Мавритания также присоединилась к следующим международным юридическим документам и декларациям:Mauritania is also a party to the following international legal instruments and declarations of principle:© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Учитывая это, Китай давно уже предпринимает большие усилия, направленные на выработку международного юридического документа о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве и размещения оружия в космосе.Bearing this in mind, China has long been devoting great efforts aimed at pushing for the negotiation of an international legal instrument on the prevention of an arms race in outer space and the weaponization of outer space.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Учредительные документы юридического лицаConstituent Documents of the Legal Entity© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Добавить в мой словарь
юридический документ
legal instrument
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
свидетель составления юридического документа
attesting witness
атторней, подготавливающий юридические документы
attorney-scrivener
форма для составления контракта или любого другого юридического документа
boilerplate
установленные формы юридических документов
juridical styles
бланк для составления юридического документа
law blank
стряпчий, подготавливающий юридические документы
scrivener