about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

явно

  1. прил. кратк. от явный

  2. предик.

    it is evident / manifest / obvious

  3. нареч.

    evidently, obviously, manifestly, patently

Law (Ru-En)

явно

ex facte лат.

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Он легко сойдет за горца, если будет помалкивать — выговор у него явно городской.
He’d pass for a hillman easily, as long as he kept his urban-accented mouth shut.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Недостатком указанного способа является вызываемая реакция иммунной системы на сами вирусные векторы, что приводит к отсутствию явно положительных результатов противоопухолевой вакцинации на людях.
The shortcoming of this method is the reaction of the immune system induced by the virus vectors themselves, which results in the absence of evident positive effects of anti-tumor vaccination in humans.
Камни их не были побелены, как в городе, и окна, прорубленные в стенах, были явно уже, чем диктует обычная монастырская архитектура.
They were unadorned by the white mortar customary on the walls of Rendorish buildings, and the windows which pierced them were perhaps a trifle narrower than monastic architecture would have dictated.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Это все правда, но и Гудериан, и его коллеги явно недооценили желание и умение Красной Армии учиться на собственных ошибках.
A l l of this w a s true, but Guderian and his colleagues underestimated the desire within the Red Army to learn from its mistakes.
Бивор, Энтони / СталинградBeevor, Antony / Stalingrad
Stalingrad
Beevor, Antony
© Antony Beevor and Artemis Cooper, 1998
Сталинград
Бивор, Энтони
Уровень координация деятельности различных региональных и местных фондов и их взаимодействия с ФЭФ в Москве явно недостаточен.
Co-ordination among the various regional and local funds and relations with the FEF in Moscow have been inadequate.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
В стенах этой галереи были ниши или углубления, частью оборудованные под мастерские, частью явно жилые.
There were doors in the walls of the gallery they followed, doors opening into small cubicles, some of them obviously workshops of one kind or another and others just as obviously arranged for domestic use.
Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's Gambit
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Неряшливо одетый человек быстро отвернулся, явно не желая, чтобы его заметили, немного отошел в сторону и остановился.
The unkempt man moved quickly out of the light, obviously not wishing to be seen, then he stopped.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
— Уж они-то явно живут не на пятьдесят фунтов в неделю.
'You won't find them surviving on fifty quid a week, will you?'
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Генеральша Ставрогина явно отказала ему в своих благодеяниях, и всякий честный человек, если только есть таковой в этом грубом городе, убежден, что там всегда укрывался источник безверия и социального учения.
Madame Stavrogin has openly refused him her graces, and every honest man, if only there is such a one in this coarse town, is persuaded that a hotbed of infidelity and social doctrines has always been concealed there.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Если помогать тебе слишком явно, словом, взять под свое крыло, все может измениться.
If I give you too much help, take you under my wing so to speak, all that could change.”
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Статор 10 выполнен с явно выраженными полюсами 11, на которых расположены катушки 12 по одной на полюс.
A stator 10 is made with pronounced poles 11, on which coils 12 are singly on one pole positioned.
Поверх черного костюма он накинул лишь дождевик, что было явно не по погоде.
He was wearing a black suit and a raincoat, slightly underdressed for the weather.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Репортерша явно ошарашена. Ей и самой уже хочется поскорее закончить интервью.
Interviewer wearing a hunted look, and now clearly preparing to disengage.
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Еще немного, я был готов сорваться и кинуться следом за нею, хотя это явно порушило бы мои тщательно разработанные планы.
For a second I could almost have run after her, ruinous though that would have been to all my careful plans.
Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy Fools
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Он явно когда-то был высоким и хорошо сложенным мужчиной, а теперь лежал в постели увядший и изнемогший. Пышная седая борода казалась приклеенной и вот-вот готовой свалиться на одеяло.
Once obviously tall and strongly formed, the rabbi lay withered and exhausted in his bed, his luxuriant white beard almost falling to his chest.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo

Добавить в мой словарь

явно1/3
Прилагательноеit is evident / manifest / obvious

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

предъявление явно необоснованного
abuse ofcivilprocess
предъявление явно необоснованного
abuse ofprocess
явно потерпевший
apparent victim
явно выраженный
clearly defined
явно зависимый
emplicity dependent
явно выраженная конструкция
explicit construct
явно заданные знания
explicit knowledge
явно определенный язык
explicit language
явно заданный
explicitely defined
явно определенный
explicitely defined
явно ограниченный
explicitly bounded
явно ограниченная функция
explicitly bounded function
явно определимый
explicitly definable
явно определимая формула
explicitly definable formula
явно определенная функция
explicitly definable function