без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
язва
ж.р.
ulcer; sore прям. и перен.; evil перен.
pest, viper, malicious person (о злобном человеке); scum (как оскорбление)
Biology (Ru-En)
язва
canker
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Больная С., 72 года - незаживающая трофическая язва.Patient S., 72 years of age, had incurable trophic ulcer.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
— Пониженное кровяное давление, язва желудка и долги."I have low blood pressure, ulcers, and I owe money."Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
Еще несколько лет назад сама мысль о том, что язва может быть заразна, показалась бы смехотворной. Однако теперь мы знаем, что это возможно.The very idea that an ulcer might be contagious would have been preposterous a few years ago, but we now know that it's possible.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Это была язва моя, бич, посланный на меня провиденьем.He was the bane of my life, the curse laid upon me by Providence.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Возможно также, что у людей, получающих кортикостероиды, язва обнаруживается вследствие более тщательного обследования, тогда как у других больных она остается нераспознанной.Also, ulcers may be sought more diligently in patients receiving corticosteroids and go undetected in other patientsФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Жилы у него вздулись от натуги, и варикозная язва начала зудеть.His veins had swelled with the effort of the cough, and the varicose ulcer had started itching.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
– Сибирская язва… – с ужасом пробормотал он себе под нос, но женщина все же его услышала.“The vials of anthrax…” he mumbled, but it was loud enough to be heard.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
- Так что же после этого, - горячился в другом углу Ганя, - выходит, по-вашему, что железные дороги прокляты, что они гибель человечеству, что они язва, упавшая на землю, чтобы замутить "источники жизни"?"Do you mean to say," cried Gania, from the other corner, "do you mean to say that railways are accursed inventions, that they are a source of ruin to humanity, a poison poured upon the earth to corrupt the springs of life?"Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Жгучая боль в области груди - изжога, пептическая язва или сердечный приступ?Burning chest pain - is it heartburn peptic ulcer or a heart attack?© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
Взаимное недоверие и стремление тащить все в свою нору, как моровая язва, охватило мир.An epidemic of private cornering and universal distrust swept the world.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Под левым глазом пламенела открытая язва, при усмешке губы обнажали несколько оставшихся зубов.Below her left eye was an open sore, and her grin showed only a few remaining teeth.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Язва росла и подвигалась дальше и дальше.The plague spread and moved further and further.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Сущность феномена заключается в том, что ингалированные споры возбудителя сибирской язвы могут длительно, в течение нескольких недель персистировать в неактивном состоянии в альвеолах до тех пор, пока не будут захвачены альвеолярными макрофагами.The essence of the above phenomenon is that the inhaled spores of the anthrax pathogen can persist in inactive state in alveoli for a long time (up to several weeks) until captured by alveolar macrophages.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Для лечения кожной формы сибирской язвы используют подкожные инъекции, обкалывание очага поражения или обработку аэрозолем, при генерализованных формах применяют подкожные инъекции предлагаемого средства.Hie skin form of anthrax is treated by subcutaneous injections, encompassing injections around or aerosol treatment of lesion focus; subcutaneous injections of the proposed preparation are used for generalized forms.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
У мышей, содержащихся в изоляции, развиваются неприятные язвы на тех частях головы, до которых они не могут добраться.Mice kept in isolation tend to develop unpleasant sores on those parts of their heads that they cannot reach.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
skin sore
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза ru-en
Словосочетания
поверхностная язва
anabrosis
сибирская язва
anthrax
вялотекущая язва
atonic ulcer
язва пищевода Баррета
Barrett's syndrome
пустынная язва
Barcoo rot
доброкачественная язва желудка
benign gastric ulcer
кровоточащая язва
bleeding ulcer
язва Бурули
Buruli ulcer
гангренозная язва
canker sore
сибирская язва
carbuncle
язва или эрозия
chancre
венерическая язва
chancroid
сибирская язва
charbon
хроническая язва
chronic ulcer
рубцующаяся язва
cicatrizing ulcer
Формы слова
язва
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | язва | язвы |
| Родительный | язвы | язв |
| Дательный | язве | язвам |
| Винительный | язву | язвы |
| Творительный | язвой, язвою | язвами |
| Предложный | язве | язвах |